Ижил төстэй зүйлс: „Sei du bei mir in meiner Sprache Tollheit“
- „Sei du bei mir in meiner Sprache Tollheit“ : Friederike Mayröckers ‚ekstatisches‘ Spätwerk
- Zeit der Prosa
- Gewalt und Dissoziation in der neueren deutsch- und russischsprachigen Lyrik
- Die Prosa Konstantin Vaginovs
- Farbe, Licht und Glanz als dichterische Ausdrucksmittel in der Lyrik Ivan Bunins
- Formen und Funktionen der Intertextualitaet im Prosawerk von Anton Čechov
Сэдэв: Friederike Mayröcker
Сэдэв: Lyrik
- Geschichtsphilosophie als Literatur
- Wie soll ich das nun wieder verstehen?
- Untersuchungen zur poetischen Struktur der Lyrik von Sima Pandurović. "Posmrtne počasti"
- Frequenzlisten zur Lyrik von Mikołaj Sęp Szarzyński, Jan Jurkowski und Szymon Szymonowic und das Problem der statistischen Autorschaftsanalyse
- Der wandermüde Dichter
- M. Ju. Lermontovs Konzeption des literarischen Helden