Podobné jednotky: Nazwy geograficzne w polskich przekładach Nowego Testamentu z XVI i XVII wieku
- Pesher and Hypomnema: A Comparison of Two Commentary Traditions from the Hellenistic-Roman Period
- Jesus and Other Men
- Dialogues and Dynamics – Interculturality in Theology and Religious Studies
- A King and a Fool?
- The Principal Pauline Epistles: A Collation of Old Latin Witnesses
- Ancient Manuscripts in Digital Culture
Téma: Toponimia nowotestamentowa
Téma: Translokacja form
Autor: Zarębski, Rafał
- Chapter Nowotestamentowe osobowe określenia identyfikacyjne
- Chapter Linguistic equivalence of the name Sheol/sheol in Polish translations of the Bible
- Chapter Nazwy geograficzne w polskich przekładach biblijnych jako problem badawczy
- Chapter Wartość stylistyczna nazw geograficznych w polskich przekładach Nowego Testamentu
- Chapter A word from the Editor
- Odkrywanie tajemnic polszczyzny biblijnej