Ítems similars: Testo. Dialogo. Traduzione. Per una analisi del tedesco tra codici e varietà
- Das Deutsche und die soziale Verpflichtung der Wissenschaftssprache / Il tedesco e il vincolo di socializzazione della conoscenza delle lingue scientifiche
- El poema “La Calle” de Octavio Paz a través del análisis del discurso
- Corpus, corpora
- Il salterio commentato di Brunune di Wuerzburg in area slavo-orientale. Fra traduzione e tradizione
- De lenguas, ideologías y prácticas
- Antropologia del personaggio e critica della traduzione
Tema: traduzione
Tema: translation
- Armenia through the Lens of Time
- Paradise from behind the Iron Curtain
- Instituição da Gramática ampliada e explicada por António Velez. Tomo II: Morfologia II: género dos nomes. Sobre a declinação dos nomes. analogia e anomalia. Pretéritos e supinos
- Cotton Nero A.x: The Works of the "Pearl" Poet
- Global Laozegetics
- Feminist Care Ethics Confronts Mainstream Philosophy