Ítems similars: Traduire le même, l’autre et le soi
- L'autre
- Car c’est moy que je peins : Écritures de soi, individu et liens sociaux (Europe, XVe-XXe siècle)
- Le Phenix Poëte et les Alouëtes
- Les élites régionales, (xviie-xxe siècle) : Construction de soi-même et service de l'autre
- Les tiges de mil et les pattes du héron : Lire et traduire les poésies 1
- La traduction en moyen français de la lettre anticuriale : De curialium miseriis epistola d’Æneas Silvius Piccolomini
Tema: traductologie
- Traduire le même, l’autre et le soi
- Discours et effets de sens : Argumenter, manipuler, traduire
- Antiquité et traduction : De l'Égypte ancienne
- Le double en traduction ou l’(impossible
- Le double en traduction ou l’(impossible
- La traduction en moyen français de la lettre anticuriale : De curialium miseriis epistola d’Æneas Silvius Piccolomini