Léim chuig an ábhar
Welcome to University of UNSW, Bengaluru
Home
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Português
Português (Brasil)
中文(简体)
中文(繁體)
Türkçe
עברית
Gaeilge
Cymraeg
Ελληνικά
Català
Euskara
Русский
Čeština
Suomi
Svenska
polski
Dansk
slovenščina
اللغة العربية
বাংলা
Galego
Tiếng Việt
Hrvatski
हिंदी
Հայերէն
Українська
Sámegiella
Монгол
Māori
Sign In
Gach réimse
Teideal
Údar
Ábhar
Gairmuimhir
ISBN/ISSN
Clib
AIMSIGH
CASTA
Cainéil
Cuardaigh le haghaidh tuilleadh cainéal:
Topaic: thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
Cuir níos mó cainéal mar seo leis
Scoránaigh liosta cainéal breise le haghaidh Topaic: thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
Topaic: Middle Eastern history
Topaic: Ancient, classical and medieval texts
Topaic: Literature: history and criticism
Topaic: thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis...
Topaic: thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DB Ancient, classical and medie...
Topaic: thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and crit...
Topaic: Ancient texts
Topaic: Communication studies
Topaic: Creative writing and creative writing guides
Topaic: Dolmetschen
Topaic: Ethnographie
Topaic: Ethnography
Topaic: Feldforschung
Topaic: Field Research
Topaic: Forschungsethik
Topaic: Forschungsmethoden, allgemein
Topaic: Interpreting
Topaic: Language teaching and learning
Topaic: Language: reference and general
Topaic: Linguistics
Topaic: Literature
Topaic: Methodologie
Topaic: Methodology
Topaic: Reflexivity
Topaic: Reflexivität
Topaic: Research Ethics
Topaic: Research methods: general
Roghanna Cainéal
Taispeáin na míreanna mar thorthaí cuardaigh
Breathnaigh ar chainéil ghaolmhara
Spléachadh Tapa
Vozes, olhares, silêncios
Spléachadh Tapa
Dictionary as Commentary - Arabic Lexicography in the Post-Formative Period
Spléachadh Tapa
An Unruly Classic, Kalīla and Dimna and Its Syriac, Arabic, and Early Persian Versions
Spléachadh Tapa
Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen
Spléachadh Tapa
Tradução em (ent)revista
Spléachadh Tapa
Stylistic Deceptions in Online News
Lódáil níos mó míreanna
Topaic: Asian history
Cuir níos mó cainéal mar seo leis
Scoránaigh liosta cainéal breise le haghaidh Topaic: Asian history
Topaic: Middle Eastern history
Topaic: Ancient, classical and medieval texts
Topaic: Literature: history and criticism
Topaic: thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis...
Topaic: thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DB Ancient, classical and medie...
Topaic: thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and crit...
Topaic: Ancient texts
Topaic: Communication studies
Topaic: Creative writing and creative writing guides
Topaic: Dolmetschen
Topaic: Ethnographie
Topaic: Ethnography
Topaic: Feldforschung
Topaic: Field Research
Topaic: Forschungsethik
Topaic: Forschungsmethoden, allgemein
Topaic: Interpreting
Topaic: Language teaching and learning
Topaic: Language: reference and general
Topaic: Linguistics
Topaic: Literature
Topaic: Methodologie
Topaic: Methodology
Topaic: Reflexivity
Topaic: Reflexivität
Topaic: Research Ethics
Topaic: Research methods: general
Roghanna Cainéal
Taispeáin na míreanna mar thorthaí cuardaigh
Breathnaigh ar chainéil ghaolmhara
Spléachadh Tapa
The Arabic Fable
Spléachadh Tapa
Dictionary as Commentary - Arabic Lexicography in the Post-Formative Period
Spléachadh Tapa
An Unruly Classic, Kalīla and Dimna and Its Syriac, Arabic, and Early Persian Versions
Lódáil níos mó míreanna
Údar: Dengscherz, Sabine E.
Cuir níos mó cainéal mar seo leis
Scoránaigh liosta cainéal breise le haghaidh Údar: Dengscherz, Sabine E.
Údar: Lindermann, Colinda
Údar: Marzolph, Ulrich
Údar: Riggs, Ashley
Údar: Rocha, Vanessa Massoni da
Roghanna Cainéal
Taispeáin na míreanna mar thorthaí cuardaigh
Breathnaigh ar chainéil ghaolmhara
Spléachadh Tapa
Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen
Lódáil níos mó míreanna
Údar: Deângeli, Maria Angélica
Cuir níos mó cainéal mar seo leis
Scoránaigh liosta cainéal breise le haghaidh Údar: Deângeli, Maria Angélica
Údar: Lindermann, Colinda
Údar: Marzolph, Ulrich
Údar: Riggs, Ashley
Údar: Rocha, Vanessa Massoni da
Roghanna Cainéal
Taispeáin na míreanna mar thorthaí cuardaigh
Breathnaigh ar chainéil ghaolmhara
Spléachadh Tapa
A literatura na língua do outro
Lódáil níos mó míreanna
Míreanna comhchosúla: A literatura na língua do outro
Cuir níos mó cainéal mar seo leis
Scoránaigh liosta cainéal breise le haghaidh Míreanna comhchosúla: A literatura na língua do outro
Míreanna comhchosúla: The Arabic Fable
Míreanna comhchosúla: Field Research on Translation and Interpreting
Míreanna comhchosúla: Dictionary as Commentary - Arabic Lexicography in the Post-Formative Period
Míreanna comhchosúla: An Unruly Classic, Kalīla and Dimna and Its Syriac, Arabic, and Early Persian...
Míreanna comhchosúla: Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen
Míreanna comhchosúla: Ensino de Tradução
Míreanna comhchosúla: Tradução em (ent)revista
Míreanna comhchosúla: Stylistic Deceptions in Online News
Roghanna Cainéal
Breathnaigh ar an taifead
Breathnaigh ar chainéil ghaolmhara
Spléachadh Tapa
The Dark Side of Translation
Spléachadh Tapa
Chapter 8 Zombie history
Spléachadh Tapa
Vozes, olhares, silêncios
Spléachadh Tapa
Tradução em (ent)revista
Spléachadh Tapa
Recherche im Translationsprozess
Spléachadh Tapa
Gli Essais in altra lingua. Traiettorie europee di Montaigne
Spléachadh Tapa
Charting Translation Reception
Spléachadh Tapa
Retranslating the Bible and the Qur’an
Spléachadh Tapa
Die mittelniederländische Urkundensprache in Privaturkunden des 13. und 14. Jahrhunderts
Spléachadh Tapa
Translation Classics in Context
Spléachadh Tapa
Chapter 6 Translation and the Classic
Spléachadh Tapa
A (Re)turn to the Source Text
Spléachadh Tapa
Stylistic Deceptions in Online News
Spléachadh Tapa
Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training
Spléachadh Tapa
Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training
Spléachadh Tapa
New Insights in the History of Interpreting
Spléachadh Tapa
La traducción inversa y su didáctica con soporte lexicográfico
Spléachadh Tapa
Chapter 10 The Multilingual Community Translation Classroom
Spléachadh Tapa
THE ART OF TUNING LITERARY TRANSLATION
Spléachadh Tapa
Reflexive Translation Studies
Spléachadh Tapa
Affect in Translation and Interpreting
Spléachadh Tapa
De-mystifying Translation
Spléachadh Tapa
Situatedness and Performativity
Spléachadh Tapa
Migrant Children on Stage: Their Role as Bilingual Brokers
Lódáil níos mó míreanna
Míreanna comhchosúla: Vozes, olhares, silêncios
Cuir níos mó cainéal mar seo leis
Scoránaigh liosta cainéal breise le haghaidh Míreanna comhchosúla: Vozes, olhares, silêncios
Míreanna comhchosúla: The Arabic Fable
Míreanna comhchosúla: Field Research on Translation and Interpreting
Míreanna comhchosúla: Dictionary as Commentary - Arabic Lexicography in the Post-Formative Period
Míreanna comhchosúla: An Unruly Classic, Kalīla and Dimna and Its Syriac, Arabic, and Early Persian...
Míreanna comhchosúla: Professionelles Schreiben in mehreren Sprachen
Míreanna comhchosúla: Ensino de Tradução
Míreanna comhchosúla: Tradução em (ent)revista
Míreanna comhchosúla: Stylistic Deceptions in Online News
Roghanna Cainéal
Breathnaigh ar an taifead
Breathnaigh ar chainéil ghaolmhara
Spléachadh Tapa
Tradução em (ent)revista
Spléachadh Tapa
Recherche im Translationsprozess
Spléachadh Tapa
Charting Translation Reception
Spléachadh Tapa
Retranslating the Bible and the Qur’an
Spléachadh Tapa
Die mittelniederländische Urkundensprache in Privaturkunden des 13. und 14. Jahrhunderts
Spléachadh Tapa
Stylistic Deceptions in Online News
Spléachadh Tapa
A literatura na língua do outro
Spléachadh Tapa
Translation Classics in Context
Spléachadh Tapa
Chapter 6 Translation and the Classic
Spléachadh Tapa
Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training
Spléachadh Tapa
Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training
Spléachadh Tapa
Chapter 10 The Multilingual Community Translation Classroom
Spléachadh Tapa
La traducción inversa y su didáctica con soporte lexicográfico
Spléachadh Tapa
New Insights in the History of Interpreting
Spléachadh Tapa
Reflexive Translation Studies
Spléachadh Tapa
A (Re)turn to the Source Text
Spléachadh Tapa
THE ART OF TUNING LITERARY TRANSLATION
Spléachadh Tapa
De-mystifying Translation
Spléachadh Tapa
The Dark Side of Translation
Spléachadh Tapa
Chapter 8 Zombie history
Spléachadh Tapa
The Routledge Handbook of the Translation Industry
Spléachadh Tapa
The Routledge Handbook of the Translation Industry
Spléachadh Tapa
Situatedness and Performativity
Spléachadh Tapa
Field Research on Translation and Interpreting
Lódáil níos mó míreanna
Breathnaigh ar an taifead
Roimhe
Breathnaigh ar chainéil ghaolmhara
Ar aghaidh