Skip to content
Welcome to University of UNSW, Bengaluru
Home
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
日本語
Nederlands
Português
Português (Brasil)
中文(简体)
中文(繁體)
Türkçe
עברית
Gaeilge
Cymraeg
Ελληνικά
Català
Euskara
Русский
Čeština
Suomi
Svenska
polski
Dansk
slovenščina
اللغة العربية
বাংলা
Galego
Tiếng Việt
Hrvatski
हिंदी
Հայերէն
Українська
Sámegiella
Монгол
Māori
Sign In
Alle Felter
Titel
Forfatter
Fag
Klassifikationsnummer
ISBN/ISSN
Tag
Find
Udvidet
Channels
Children’s Literature in Translation
Search for more channels:
Lignende værker: Children’s Literature in Translation
Channel Options
View Record
Explore related channels
Quick Look
Minoes, Minnie, Minu en andere katse streken. De internationale receptie van Annie M.G. Schmidts Minoes
Quick Look
Literary Translation Lifecycles
Quick Look
Literary Translation Lifecycles
Quick Look
In the Face of Adversity
Quick Look
Beyond the Translator’s Invisibility
Quick Look
Contesting Translation
Quick Look
Contesting Translation
Quick Look
Translating Feminism in China
Quick Look
Eating Cultures in Children’s Literature
Quick Look
Plutarco en España
Quick Look
Translation and Objects
Quick Look
Chapter 30 On Translation and Censorship of Children's Literature during the Cold War in Europe
Quick Look
The Experience of Translation
Quick Look
A Multimodal Approach to Challenging Gender Stereotypes in Children’s Picture Books
Quick Look
Creative Constraints
Quick Look
An Unruly Classic, Kalīla and Dimna and Its Syriac, Arabic, and Early Persian Versions
Quick Look
The Routledge Companion to Children's Literature and Culture
Quick Look
THE ART OF TUNING LITERARY TRANSLATION
Quick Look
Northern Crossings
Quick Look
Migrant Children on Stage: Their Role as Bilingual Brokers
Quick Look
Inclusion, Diversity and Innovation in Translation Education
Quick Look
Dictionary as Commentary - Arabic Lexicography in the Post-Formative Period
Quick Look
Translation Studies before ‘Translation Studies’
Quick Look
Translation Studies before ‘Translation Studies’
Load more items
Emne: children’s literature;translation;text/context relationship;child image;norms;literary production;reception;book market;ideology;adaptation;translation strategies
Add more channels like this
Toggle additional channel list for Emne: children’s literature;translation;text/context relationship;child image;norms;literary production;reception;book market;ideology;adaptation;translation strategies
Emne: thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and critic...
Channel Options
Show items as search results
Explore related channels
Quick Look
Children’s Literature in Translation
Load more items
Emne: thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
Add more channels like this
Toggle additional channel list for Emne: thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
Emne: thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and critic...
Channel Options
Show items as search results
Explore related channels
Quick Look
Paradise from behind the Iron Curtain
Quick Look
Angewandte Linguistik für Sprachberufe
Quick Look
Circulation of Academic Thought
Quick Look
Traduire le double langage : double jeu et double sens
Quick Look
Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities
Quick Look
The Missing Link?
Quick Look
Medical Interpreting
Quick Look
Technology for Translating, Visualizing, and Generating Recipes
Quick Look
Chinese Mental Health Scale Translation
Quick Look
Studies in Rabbinic Hebrew
Quick Look
The Official Indonesian Qurʾān Translation
Quick Look
Die mittelniederländische Urkundensprache in Privaturkunden des 13. und 14. Jahrhunderts
Quick Look
Für alle Länder. Deutsche Literatur im interlingualen Lizenzraum
Quick Look
Chapter «Facilità e chiarezza» o «nessun garbo di lingua»? Baretti e le Lettere familiari e critiche di Vincenzio Martinelli
Quick Look
Translation Studies before ‘Translation Studies’
Quick Look
New Insights in the History of Interpreting
Quick Look
Moral Hermeneutics and Technology
Quick Look
Georg Stiernhielm. Linguistic works, volume 1
Quick Look
Personality Matters
Quick Look
Ancient Greek I
Quick Look
Cornelius Nepos, Life of Hannibal
Quick Look
Translation and Race
Quick Look
Literary Translation in Latin America in the Twenty-First Century
Quick Look
Confronting Digital Dilemmas in Translator and Interpreter Training
Load more items
View Record
Forrige
Explore related channels
Næste