Podobné jednotky: Semantische Spezialisierung vs. Polysemie
- Argumenty i modyfikatory w gramatyce i w słowniku
- Marcadores Discursivos e(m) Tradução IV
- Was die Partikeln bedeuten
- Wortbildung und Kategorisierung am Beispiel der desubstantivischen Wortbildung des Russischen
- A Glass of Cognac in Cognac: On the Relationship Between Similar-sounding Proper Names and Common Nouns
- Deletion phenomena in comparative constructions
Téma: Argument omission
Téma: polysemy
- Traduire le double langage : double jeu et double sens
- Chapter Da un segno a tanti segni. L’emergere della polisemia del termine disegno nelle traduzioni tedesche delle Vite di Vasari
- Semantische Spezialisierung vs. Polysemie
- A Glass of Cognac in Cognac: On the Relationship Between Similar-sounding Proper Names and Common Nouns
- The Acquisition of Chinese as a First and Second Language