Gaia: thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
- The Evolution of Team-Based Buddhist Scripture Translation in Tang China
- Traditionen juristisch-notarieller Textproduktion durch Translation
- Inclusion, Diversity and Innovation in Translation Education
- Circulation of Academic Thought
- Translating Feminism in China
- Early Modern Translation and the Digital Humanities
Gaia: Translation
Egilea: Arianna Sacerdoti
Egilea: Corcoll López , Cristina
Antzeko izenburuak: Nuove strategie per la traduzione del lessico artistico
- Chapter Metaphors of art in the English translations of Giorgio Vasari’s Le vite: a software-assisted enquiry
- Chapter Introduzione. La traduzione del linguaggio specialistico dei beni culturali: dalle pratiche passate alle metodologie attuali
- Lexicographie artistique; Artistic lexicography
- Lexicographie artistique
- Chapter Le traduzioni russe della Vita di Cimabue di Giorgio Vasari: strategie traduttive a confronto
- Chapter Da un segno a tanti segni. L’emergere della polisemia del termine disegno nelle traduzioni tedesche delle Vite di Vasari