The Worlding of Arabic Literature

Critics have long viewed translating Arabic literature into English as an ethically fraught process of mediating between two wholly incommensurable languages, cultures, and literary traditions. Today, Arabic literature is no longer "embargoed" from Anglophone cultural spaces, as Edward Said once fam...

Popoln opis

Shranjeno v:
Bibliografske podrobnosti
Glavni avtor: Stanton, Anna Ziajka
Format: Online
Jezik:angleščina
Izdano: Fordham University Press 2023
Teme:
Online dostop:ONIX_20231005_9781531503246_1674
Oznake: Označite
Brez oznak, prvi označite!
_version_ 1869522652495872000
author Stanton, Anna Ziajka
author_browse Stanton, Anna Ziajka
author_facet Stanton, Anna Ziajka
author_sort Stanton, Anna Ziajka
collection Directory of Open Access Books
description Critics have long viewed translating Arabic literature into English as an ethically fraught process of mediating between two wholly incommensurable languages, cultures, and literary traditions. Today, Arabic literature is no longer "embargoed" from Anglophone cultural spaces, as Edward Said once famously claimed that it was. As Arabic literary works are translated into English in ever-greater numbers, what alternative model of translation ethics can account for this literature's newfound readability in the hegemonic language of the world literary system? The Worlding of Arabic Literature argues that an ethical translation of a work of Arabic literature is one that transmits the literariness of the source text by engaging new populations of readers via a range of embodied and sensory effects. The book proposes that when translation is conceived of not as an exchange of semantic content but as a process of converting the affective forms of one language into those of another, previously unrecognized modalities of worldliness open up to the source text. In dialogue with a rich corpus of Arabic aesthetic and linguistic theory as well as contemporary scholarship in affect theory, translation theory, postcolonial theory, and world literature studies, this book offers a timely and provocative investigation of how an important literary tradition enters the world literary system. The Worlding of Arabic Literature: Language, Affect, and the Ethics of Translatability is available from the publisher on an open-access basis.
format Online
id doab-20.500.12854ir-115915
institution Directory of Open Access Books
language eng
publishDate 2023
publishDateRange 2023
publishDateSort 2023
publisher Fordham University Press
publisherStr Fordham University Press
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1159152024-03-26T22:58:48Z The Worlding of Arabic Literature Stanton, Anna Ziajka Language & Literature Middle East Studies thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism Critics have long viewed translating Arabic literature into English as an ethically fraught process of mediating between two wholly incommensurable languages, cultures, and literary traditions. Today, Arabic literature is no longer "embargoed" from Anglophone cultural spaces, as Edward Said once famously claimed that it was. As Arabic literary works are translated into English in ever-greater numbers, what alternative model of translation ethics can account for this literature's newfound readability in the hegemonic language of the world literary system? The Worlding of Arabic Literature argues that an ethical translation of a work of Arabic literature is one that transmits the literariness of the source text by engaging new populations of readers via a range of embodied and sensory effects. The book proposes that when translation is conceived of not as an exchange of semantic content but as a process of converting the affective forms of one language into those of another, previously unrecognized modalities of worldliness open up to the source text. In dialogue with a rich corpus of Arabic aesthetic and linguistic theory as well as contemporary scholarship in affect theory, translation theory, postcolonial theory, and world literature studies, this book offers a timely and provocative investigation of how an important literary tradition enters the world literary system. The Worlding of Arabic Literature: Language, Affect, and the Ethics of Translatability is available from the publisher on an open-access basis. 2023-10-05T10:51:23Z 2023-10-05T10:51:23Z 2023 book ONIX_20231005_9781531503246_1674 9781531503246 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/115915 eng image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://www.jstor.org/stable/10.2307/jj.1176747 Fordham University Press 10.2307/jj.1176747 10.2307/jj.1176747 37ec2b5e-0d2c-4625-aaec-dd64680a22fe 7dadc823-a691-457c-9c8b-ae58b2cba9ce 9781531503246 [...] open access
spellingShingle Language & Literature
Middle East Studies
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
Stanton, Anna Ziajka
The Worlding of Arabic Literature
title The Worlding of Arabic Literature
title_full The Worlding of Arabic Literature
title_fullStr The Worlding of Arabic Literature
title_full_unstemmed The Worlding of Arabic Literature
title_short The Worlding of Arabic Literature
title_sort worlding of arabic literature
topic Language & Literature
Middle East Studies
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
topic_facet Language & Literature
Middle East Studies
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
url ONIX_20231005_9781531503246_1674
work_keys_str_mv AT stantonannaziajka theworldingofarabicliterature
AT stantonannaziajka worldingofarabicliterature