Aseveljien tulkit
This volume looks at the Finnish-German military alliance (1941–1944) as a translation zone – a multilingual network of military, administrative and civilian encounters that was held together by linguistically versed soldiers and civilians acting as interpreters and translators. It focuses on interp...
Gespeichert in:
| 1. Verfasser: | |
|---|---|
| Format: | Online |
| Sprache: | Finnisch |
| Veröffentlicht: |
Finnish Literature Society / SKS
2023
|
| Schlagworte: | |
| Online-Zugang: | OCN: 1401067483 |
| Tags: |
Keine Tags, Fügen Sie das erste Tag hinzu!
|
| _version_ | 1869519115205476352 |
|---|---|
| author | Kujamäki, Pekka |
| author_browse | Kujamäki, Pekka |
| author_facet | Kujamäki, Pekka |
| author_sort | Kujamäki, Pekka |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | This volume looks at the Finnish-German military alliance (1941–1944) as a translation zone – a multilingual network of military, administrative and civilian encounters that was held together by linguistically versed soldiers and civilians acting as interpreters and translators. It focuses on interpreters and liaison officers of the Finnish Liaison Staff in Rovaniemi, who were assigned to the staffs of the German army units with the task of maintaining communication between the two armies and assisting German troops in their daily matters. Furthermore, attention is paid to Finnish civilians, especially women whose language skills made them candidates for a range of mediation tasks in the German units. The reconstruction of military interpreters’ and liaison officers’ tasks and mediation agency between the two military cultures is based on their war-time weekly reports, whereas the civilian interpreters’ experiences are drawn from a variety of autobiographical accounts, including interviews. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-121866 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | fin |
| publishDate | 2023 |
| publishDateRange | 2023 |
| publishDateSort | 2023 |
| publisher | Finnish Literature Society / SKS |
| publisherStr | Finnish Literature Society / SKS |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1218662026-05-04T18:58:43Z Aseveljien tulkit Kujamäki, Pekka translating and interpreting; military alliances; Germans; Finns; Translation and interpretation studies; Military history; Continuation War; History; multilingualism This volume looks at the Finnish-German military alliance (1941–1944) as a translation zone – a multilingual network of military, administrative and civilian encounters that was held together by linguistically versed soldiers and civilians acting as interpreters and translators. It focuses on interpreters and liaison officers of the Finnish Liaison Staff in Rovaniemi, who were assigned to the staffs of the German army units with the task of maintaining communication between the two armies and assisting German troops in their daily matters. Furthermore, attention is paid to Finnish civilians, especially women whose language skills made them candidates for a range of mediation tasks in the German units. The reconstruction of military interpreters’ and liaison officers’ tasks and mediation agency between the two military cultures is based on their war-time weekly reports, whereas the civilian interpreters’ experiences are drawn from a variety of autobiographical accounts, including interviews. 2023-11-17T08:50:55Z 2023-11-17T08:50:55Z 2023-09-28T08:34:01Z 2023 book OCN: 1401067483 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/76468 9789518586343 9789518586350 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/121866 fin Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia open access image/jpeg image/jpeg image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/76468/1/aseveljien-tulkit.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/76468/1/aseveljien-tulkit.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/76468/1/aseveljien-tulkit.pdf Finnish Literature Society / SKS Finnish Literary Society 10.21435/skst.1488 10.21435/skst.1488 8ceefe60-b6e9-4502-8498-ff110bb0f062 9789518586343 9789518586350 Finnish Literary Society 369 Helsinki open access |
| spellingShingle | translating and interpreting; military alliances; Germans; Finns; Translation and interpretation studies; Military history; Continuation War; History; multilingualism Kujamäki, Pekka Aseveljien tulkit |
| title | Aseveljien tulkit |
| title_full | Aseveljien tulkit |
| title_fullStr | Aseveljien tulkit |
| title_full_unstemmed | Aseveljien tulkit |
| title_short | Aseveljien tulkit |
| title_sort | aseveljien tulkit |
| topic | translating and interpreting; military alliances; Germans; Finns; Translation and interpretation studies; Military history; Continuation War; History; multilingualism |
| topic_facet | translating and interpreting; military alliances; Germans; Finns; Translation and interpretation studies; Military history; Continuation War; History; multilingualism |
| url | OCN: 1401067483 |
| work_keys_str_mv | AT kujamakipekka aseveljientulkit |