Neues von der Insel
Ein interdisziplinärer Band im Open-Access: Die Aufwertung der Volkssprachen in der Frühen Neuzeit führte zu einer Intensivierung und internationalen Öffnung der europäischen Übersetzungskultur. Der Gebrauch des Englischen bleibt in dieser Zeit allerdings weitgehend auf die Insel beschränkt, während...
Saved in:
| 格式: | Online |
|---|---|
| 語言: | 德语 |
| 出版: |
Springer Nature
2024
|
| 主題: | |
| 在線閱讀: | ONIX_20240213_9783662669495_26 |
| 標簽: |
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
| _version_ | 1869515739579285504 |
|---|---|
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | Ein interdisziplinärer Band im Open-Access: Die Aufwertung der Volkssprachen in der Frühen Neuzeit führte zu einer Intensivierung und internationalen Öffnung der europäischen Übersetzungskultur. Der Gebrauch des Englischen bleibt in dieser Zeit allerdings weitgehend auf die Insel beschränkt, während die Sprache auf dem Kontinent noch wenig geläufig ist. Erst seit dem 18. Jahrhundert gewinnt sie an internationaler Bedeutung und steigt schließlich zur modernen Weltsprache auf. Der Band fokussiert auf die vormoderne Situation und untersucht in 19 literatur-, kunst-, philosophie- und frömmigkeitsgeschichtlichen Fallstudien die deutsche Rezeption der frühneuzeitlichen englischen Literatur und Kultur. Mit Blick auf das bislang unzureichend erforschte deutsch-englische Interaktionsfeld erhellt er ebenso ausgewählte Personen, Institutionen und Wissensfelder wie Werkübertragungen, Gattungstransformationen und Übersetzungspraktiken, die den bereits in dieser Zeit bemerkenswert dichten Austausch zwischen England und dem Alten Reich prägten. Welche Netzwerke und Medien ermöglichten z.B. die Rezeption einflussreicher Denker und Dichter wie Bacon, Hobbes oder Milton im deutschsprachigen Raum; wie kam es gleichsam im Mutterland des Protestantismus zu einer auffallend intensiven Übersetzung englischer Erbauungsliteratur; welche Rolle spielten Parallelübersetzungen oder auch Übersetzungen aus zweiter Hand, etwa dort, wo der kulturelle Transfer über eine dritte Sprache wie das Französische oder Niederländische erfolgte? Auf solche Fragen werden im Band neue Antworten gegeben. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-134102 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | ger |
| publishDate | 2024 |
| publishDateRange | 2024 |
| publishDateSort | 2024 |
| publisher | Springer Nature |
| publisherStr | Springer Nature |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1341022025-07-17T10:00:39Z Neues von der Insel Wesche, Jörg Tschopp, Silvia Serena Fromholzer, Franz Translationswissenschaft Übersetzung aus dem Englischen Englische Kultur der Frühen Neuzeit John Milton Andreas Gryphius John Bunyan Englische Frömmigkeitsliteratur in Deutschland Jane Leade Francis Bacon thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::Q Philosophy and Religion::QR Religion and beliefs::QRA Religion: general thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::Q Philosophy and Religion::QR Religion and beliefs::QRA Religion: general thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general Ein interdisziplinärer Band im Open-Access: Die Aufwertung der Volkssprachen in der Frühen Neuzeit führte zu einer Intensivierung und internationalen Öffnung der europäischen Übersetzungskultur. Der Gebrauch des Englischen bleibt in dieser Zeit allerdings weitgehend auf die Insel beschränkt, während die Sprache auf dem Kontinent noch wenig geläufig ist. Erst seit dem 18. Jahrhundert gewinnt sie an internationaler Bedeutung und steigt schließlich zur modernen Weltsprache auf. Der Band fokussiert auf die vormoderne Situation und untersucht in 19 literatur-, kunst-, philosophie- und frömmigkeitsgeschichtlichen Fallstudien die deutsche Rezeption der frühneuzeitlichen englischen Literatur und Kultur. Mit Blick auf das bislang unzureichend erforschte deutsch-englische Interaktionsfeld erhellt er ebenso ausgewählte Personen, Institutionen und Wissensfelder wie Werkübertragungen, Gattungstransformationen und Übersetzungspraktiken, die den bereits in dieser Zeit bemerkenswert dichten Austausch zwischen England und dem Alten Reich prägten. Welche Netzwerke und Medien ermöglichten z.B. die Rezeption einflussreicher Denker und Dichter wie Bacon, Hobbes oder Milton im deutschsprachigen Raum; wie kam es gleichsam im Mutterland des Protestantismus zu einer auffallend intensiven Übersetzung englischer Erbauungsliteratur; welche Rolle spielten Parallelübersetzungen oder auch Übersetzungen aus zweiter Hand, etwa dort, wo der kulturelle Transfer über eine dritte Sprache wie das Französische oder Niederländische erfolgte? Auf solche Fragen werden im Band neue Antworten gegeben. 2024-02-14T04:04:47Z 2024-02-14T04:04:47Z 2024-02-13T16:12:06Z 2024 book ONIX_20240213_9783662669495_26 OCN: 1420836765 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/87648 9783662669495 9783662669488 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/134102 ger Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit open access image/jpeg image/jpeg image/jpeg image/jpeg n/a n/a n/a n/a https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/87648/1/978-3-662-66949-5.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/87648/1/978-3-662-66949-5.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/87648/1/978-3-662-66949-5.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/87648/1/978-3-662-66949-5.pdf Springer Nature J.B. Metzler 10.1007/978-3-662-66949-5 10.1007/978-3-662-66949-5 9fa3421d-f917-4153-b9ab-fc337c396b5a Deutsche Forschungsgemeinschaft 3358520f-7ab2-42ab-80ef-88a2dbe6a901 9783662669495 9783662669488 DFG - German Research Foundation J.B. Metzler 467 Berlin, Heidelberg [...] open access |
| spellingShingle | Translationswissenschaft Übersetzung aus dem Englischen Englische Kultur der Frühen Neuzeit John Milton Andreas Gryphius John Bunyan Englische Frömmigkeitsliteratur in Deutschland Jane Leade Francis Bacon thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::Q Philosophy and Religion::QR Religion and beliefs::QRA Religion: general thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::Q Philosophy and Religion::QR Religion and beliefs::QRA Religion: general thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general Neues von der Insel |
| title | Neues von der Insel |
| title_full | Neues von der Insel |
| title_fullStr | Neues von der Insel |
| title_full_unstemmed | Neues von der Insel |
| title_short | Neues von der Insel |
| title_sort | neues von der insel |
| topic | Translationswissenschaft Übersetzung aus dem Englischen Englische Kultur der Frühen Neuzeit John Milton Andreas Gryphius John Bunyan Englische Frömmigkeitsliteratur in Deutschland Jane Leade Francis Bacon thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::Q Philosophy and Religion::QR Religion and beliefs::QRA Religion: general thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::Q Philosophy and Religion::QR Religion and beliefs::QRA Religion: general thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general |
| topic_facet | Translationswissenschaft Übersetzung aus dem Englischen Englische Kultur der Frühen Neuzeit John Milton Andreas Gryphius John Bunyan Englische Frömmigkeitsliteratur in Deutschland Jane Leade Francis Bacon thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::Q Philosophy and Religion::QR Religion and beliefs::QRA Religion: general thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::Q Philosophy and Religion::QR Religion and beliefs::QRA Religion: general thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general |
| url | ONIX_20240213_9783662669495_26 |