May Fourth and Translation

The May 4th Movement in 1919 – and more broadly the so-called New Culture movement in the 1910s and 1920s, – a landmark in the history of China, was marked by a great wave of translations, without precedent other than the one inspired by the Buddhist faith more than 1000 years before. This volume, w...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Формат: Online
Мова:Англійська
Опубліковано: Fondazione Università Ca' Foscari 2024
Предмети:
Онлайн доступ:ONIX_20240222_9788869694653_59
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
_version_ 1869518261944582144
collection Directory of Open Access Books
description The May 4th Movement in 1919 – and more broadly the so-called New Culture movement in the 1910s and 1920s, – a landmark in the history of China, was marked by a great wave of translations, without precedent other than the one inspired by the Buddhist faith more than 1000 years before. This volume, which includes five papers presented at the conference 4 May 1919: History in Motion (Université de Mons, Belgium, 2-4 May 2019), seeks to define and measure, in all its dimensions and complexity (from tragic theatre to revolutionary novels to literary journals), the impact of this intense translation effort in the early years of Republican China.
format Online
id doab-20.500.12854ir-134459
institution Directory of Open Access Books
language eng
publishDate 2024
publishDateRange 2024
publishDateSort 2024
publisher Fondazione Università Ca' Foscari
publisherStr Fondazione Università Ca' Foscari
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1344592024-02-22T16:06:59Z May Fourth and Translation May Fourth,Marginalia,Jing Yinyu,Cosmopolitism,Beiju, 悲剧,New Tide,May Fourth Movement,Translation,Tragedy,Common sayings,Agents of translation,Frame space,May 4th Movement,Sadness,Ba Jin,Anarchism,Vernacular language,May Fourth movement,Folklore,“The people”,Modernity,Hu Pu’an,Institut Franco-chinois de Lyon,Modern Chinese literature,Xu Zhongnian,Utopianism,Melancholy The May 4th Movement in 1919 – and more broadly the so-called New Culture movement in the 1910s and 1920s, – a landmark in the history of China, was marked by a great wave of translations, without precedent other than the one inspired by the Buddhist faith more than 1000 years before. This volume, which includes five papers presented at the conference 4 May 1919: History in Motion (Université de Mons, Belgium, 2-4 May 2019), seeks to define and measure, in all its dimensions and complexity (from tragic theatre to revolutionary novels to literary journals), the impact of this intense translation effort in the early years of Republican China. 2024-02-22T16:06:57Z 2024-02-22T16:06:57Z 2020 book ONIX_20240222_9788869694653_59 2610-914X 9788869694653 9788869694943 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/134459 eng Translating Wor(l)ds image/png Attribution 4.0 International https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-465-3/978-88-6969-465-3_5T7K0BX.pdf Fondazione Università Ca' Foscari 10.30687/978-88-6969-465-3 10.30687/978-88-6969-465-3 4213f1ed-14d0-44b5-91b3-3cc52df9b961 9788869694653 9788869694943 30 open access
spellingShingle May Fourth,Marginalia,Jing Yinyu,Cosmopolitism,Beiju, 悲剧,New Tide,May Fourth Movement,Translation,Tragedy,Common sayings,Agents of translation,Frame space,May 4th Movement,Sadness,Ba Jin,Anarchism,Vernacular language,May Fourth movement,Folklore,“The people”,Modernity,Hu Pu’an,Institut Franco-chinois de Lyon,Modern Chinese literature,Xu Zhongnian,Utopianism,Melancholy
May Fourth and Translation
title May Fourth and Translation
title_full May Fourth and Translation
title_fullStr May Fourth and Translation
title_full_unstemmed May Fourth and Translation
title_short May Fourth and Translation
title_sort may fourth and translation
topic May Fourth,Marginalia,Jing Yinyu,Cosmopolitism,Beiju, 悲剧,New Tide,May Fourth Movement,Translation,Tragedy,Common sayings,Agents of translation,Frame space,May 4th Movement,Sadness,Ba Jin,Anarchism,Vernacular language,May Fourth movement,Folklore,“The people”,Modernity,Hu Pu’an,Institut Franco-chinois de Lyon,Modern Chinese literature,Xu Zhongnian,Utopianism,Melancholy
topic_facet May Fourth,Marginalia,Jing Yinyu,Cosmopolitism,Beiju, 悲剧,New Tide,May Fourth Movement,Translation,Tragedy,Common sayings,Agents of translation,Frame space,May 4th Movement,Sadness,Ba Jin,Anarchism,Vernacular language,May Fourth movement,Folklore,“The people”,Modernity,Hu Pu’an,Institut Franco-chinois de Lyon,Modern Chinese literature,Xu Zhongnian,Utopianism,Melancholy
url ONIX_20240222_9788869694653_59