Armenia, Caucaso e Asia Centrale

Questo nuovo volume della serie Eurasiatica. Quaderni di Studi su Balcani, Anatolia, Iran, Caucaso e Asia Centrale delle Edizioni Ca’ Foscari di Venezia raccoglie diversi articoli dedicati all’Armenia, al Caucaso e all’Asia Centrale. Gli articoli del volume vanno dall’archeologia alla letteratura, d...

詳細記述

保存先:
書誌詳細
フォーマット: Online
言語:ロシア語
イタリア語
出版事項: Fondazione Università Ca' Foscari 2024
主題:
オンライン・アクセス:ONIX_20240222_9788869692116_87
タグ: タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
_version_ 1869530616426397696
collection Directory of Open Access Books
description Questo nuovo volume della serie Eurasiatica. Quaderni di Studi su Balcani, Anatolia, Iran, Caucaso e Asia Centrale delle Edizioni Ca’ Foscari di Venezia raccoglie diversi articoli dedicati all’Armenia, al Caucaso e all’Asia Centrale. Gli articoli del volume vanno dall’archeologia alla letteratura, dal folclore alla storia, dalla storia del cristianesimo orientale all’arte, dalla narrazione di viaggio all’urbanistica. Un’intera sezione è dedicata agli studi osseti, di grande interesse non solo nell’ambito caucasico e in quello iranistico, ma anche per quel che riguarda la storia e la cultura russe.
format Online
id doab-20.500.12854ir-134487
institution Directory of Open Access Books
language rus
ita
publishDate 2024
publishDateRange 2024
publishDateSort 2024
publisher Fondazione Università Ca' Foscari
publisherStr Fondazione Università Ca' Foscari
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1344872024-02-22T16:08:24Z Armenia, Caucaso e Asia Centrale National diasporas,Religious buildings,Artistic image,Armenia,Ossetian folklore,Travels,Caucaso,Pastoralism,Či dæ? (Kto ty?),Non-fairy prose,Early photographs,Fortress,Translations,Travel writing,Palestine,Source text,Central Asia,Ossetia,Caucasus,Confessional groups,Diplomacy,Chetagurov,Gaza,Carla Serena,Iron Age,Abkhazia,Manuscript tradition,Motivation,Nomadism,Monastic practices,Archaeology,Formation of urban space,Tbilisi,Ethnoarchaeology,Early modern times,End of the XIX century-beginning of the XX century,Ossetic literature,Translation unit,Oral story,Translation,Translating language,Artistic translation,Icons, Incarnation of Christ, Prince Ašot II Bagra,National colouring,The city of Vladikavkaz,Urartu,Lexical unit,Transcription,Stylistic means,The Ossetians of Turkey,Source language,Anthology,Equivalence,Substring,Azerbaijan,Akhmatova,Ossetic folklore,Migration,Anna Akhmatova,Baku,Murghab,Georgia,Conversion,Nart epos,Venice,Translated text,Kosta Khetagurov,Turkmenistan,Equivalency,Biographies Questo nuovo volume della serie Eurasiatica. Quaderni di Studi su Balcani, Anatolia, Iran, Caucaso e Asia Centrale delle Edizioni Ca’ Foscari di Venezia raccoglie diversi articoli dedicati all’Armenia, al Caucaso e all’Asia Centrale. Gli articoli del volume vanno dall’archeologia alla letteratura, dal folclore alla storia, dalla storia del cristianesimo orientale all’arte, dalla narrazione di viaggio all’urbanistica. Un’intera sezione è dedicata agli studi osseti, di grande interesse non solo nell’ambito caucasico e in quello iranistico, ma anche per quel che riguarda la storia e la cultura russe. 2024-02-22T16:08:23Z 2024-02-22T16:08:23Z 2018 book ONIX_20240222_9788869692116_87 2610-9433 9788869692116 9788869692192 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/134487 rus ita Eurasiatica image/png Attribution 4.0 International https://edizionicafoscari.unive.it/media/pdf/books/978-88-6969-219-2/978-88-6969-219-2_4CgfiBu.pdf Fondazione Università Ca' Foscari 10.30687/978-88-6969-211-6 Questo nuovo volume della serie Eurasiatica. Quaderni di Studi su Balcani, Anatolia, Iran, Caucaso e Asia Centrale delle Edizioni Ca’ Foscari di Venezia raccoglie diversi articoli dedicati all’Armenia, al Caucaso e all’Asia Centrale. Gli articoli del volume vanno dall’archeologia alla letteratura, dal folclore alla storia, dalla storia del cristianesimo orientale all’arte, dalla narrazione di viaggio all’urbanistica. Un’intera sezione è dedicata agli studi osseti, di grande interesse non solo nell’ambito caucasico e in quello iranistico, ma anche per quel che riguarda la storia e la cultura russe. 10.30687/978-88-6969-211-6 4213f1ed-14d0-44b5-91b3-3cc52df9b961 9788869692116 9788869692192 3 open access
spellingShingle National diasporas,Religious buildings,Artistic image,Armenia,Ossetian folklore,Travels,Caucaso,Pastoralism,Či dæ? (Kto ty?),Non-fairy prose,Early photographs,Fortress,Translations,Travel writing,Palestine,Source text,Central Asia,Ossetia,Caucasus,Confessional groups,Diplomacy,Chetagurov,Gaza,Carla Serena,Iron Age,Abkhazia,Manuscript tradition,Motivation,Nomadism,Monastic practices,Archaeology,Formation of urban space,Tbilisi,Ethnoarchaeology,Early modern times,End of the XIX century-beginning of the XX century,Ossetic literature,Translation unit,Oral story,Translation,Translating language,Artistic translation,Icons, Incarnation of Christ, Prince Ašot II Bagra,National colouring,The city of Vladikavkaz,Urartu,Lexical unit,Transcription,Stylistic means,The Ossetians of Turkey,Source language,Anthology,Equivalence,Substring,Azerbaijan,Akhmatova,Ossetic folklore,Migration,Anna Akhmatova,Baku,Murghab,Georgia,Conversion,Nart epos,Venice,Translated text,Kosta Khetagurov,Turkmenistan,Equivalency,Biographies
Armenia, Caucaso e Asia Centrale
title Armenia, Caucaso e Asia Centrale
title_full Armenia, Caucaso e Asia Centrale
title_fullStr Armenia, Caucaso e Asia Centrale
title_full_unstemmed Armenia, Caucaso e Asia Centrale
title_short Armenia, Caucaso e Asia Centrale
title_sort armenia caucaso e asia centrale
topic National diasporas,Religious buildings,Artistic image,Armenia,Ossetian folklore,Travels,Caucaso,Pastoralism,Či dæ? (Kto ty?),Non-fairy prose,Early photographs,Fortress,Translations,Travel writing,Palestine,Source text,Central Asia,Ossetia,Caucasus,Confessional groups,Diplomacy,Chetagurov,Gaza,Carla Serena,Iron Age,Abkhazia,Manuscript tradition,Motivation,Nomadism,Monastic practices,Archaeology,Formation of urban space,Tbilisi,Ethnoarchaeology,Early modern times,End of the XIX century-beginning of the XX century,Ossetic literature,Translation unit,Oral story,Translation,Translating language,Artistic translation,Icons, Incarnation of Christ, Prince Ašot II Bagra,National colouring,The city of Vladikavkaz,Urartu,Lexical unit,Transcription,Stylistic means,The Ossetians of Turkey,Source language,Anthology,Equivalence,Substring,Azerbaijan,Akhmatova,Ossetic folklore,Migration,Anna Akhmatova,Baku,Murghab,Georgia,Conversion,Nart epos,Venice,Translated text,Kosta Khetagurov,Turkmenistan,Equivalency,Biographies
topic_facet National diasporas,Religious buildings,Artistic image,Armenia,Ossetian folklore,Travels,Caucaso,Pastoralism,Či dæ? (Kto ty?),Non-fairy prose,Early photographs,Fortress,Translations,Travel writing,Palestine,Source text,Central Asia,Ossetia,Caucasus,Confessional groups,Diplomacy,Chetagurov,Gaza,Carla Serena,Iron Age,Abkhazia,Manuscript tradition,Motivation,Nomadism,Monastic practices,Archaeology,Formation of urban space,Tbilisi,Ethnoarchaeology,Early modern times,End of the XIX century-beginning of the XX century,Ossetic literature,Translation unit,Oral story,Translation,Translating language,Artistic translation,Icons, Incarnation of Christ, Prince Ašot II Bagra,National colouring,The city of Vladikavkaz,Urartu,Lexical unit,Transcription,Stylistic means,The Ossetians of Turkey,Source language,Anthology,Equivalence,Substring,Azerbaijan,Akhmatova,Ossetic folklore,Migration,Anna Akhmatova,Baku,Murghab,Georgia,Conversion,Nart epos,Venice,Translated text,Kosta Khetagurov,Turkmenistan,Equivalency,Biographies
url ONIX_20240222_9788869692116_87