Chapter On Some Aspects of the Presence of Translated Ukrainian Literature in Poland after 1989

The article is devoted to specific issues relating to the Polish reception of Ukrainian literature after 1989. In particular, the authors address the topic of the translation of Ukrainian literary works into Polish. Firstly, the major agents who choose and promote works that they deem should be tran...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Автори: Hordziy, Arsen, Nosilia, Viviana
Формат: Online
Мова:Англійська
Опубліковано: Firenze University Press 2024
Предмети:
Онлайн доступ:ONIX_20240402_9791221502381_201
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
_version_ 1869517333683240960
author Hordziy, Arsen
Nosilia, Viviana
author_browse Hordziy, Arsen
Nosilia, Viviana
author_facet Hordziy, Arsen
Nosilia, Viviana
author_sort Hordziy, Arsen
collection Directory of Open Access Books
description The article is devoted to specific issues relating to the Polish reception of Ukrainian literature after 1989. In particular, the authors address the topic of the translation of Ukrainian literary works into Polish. Firstly, the major agents who choose and promote works that they deem should be translated into Polish are presented. The authors discuss the cases of two translators, Ola Hnatiuk and Bohdan Zadura, who have played crucial roles in this process and have also acted as literary agents. The image of Ukrainian literature conveyed to Polish readers reflects the ideals of the translators, their individual preferences and attitudes, and their conception of their own canon. Another outstanding agent is the publishing house Czarne: the article illustrates its peculiarities and its importance to the dissemination of Ukrainian literature in Poland. Secondly, the article concentrates on the translations from the point of view of the source language and examines the case of Russophone Ukrainian literature in order to explore the extent to which it is represented on the Polish book market. Finally, the authors try to assess whether and how the full-scale invasion of Ukraine on February 24th, 2022 has influenced the dynamics of the translation of Ukrainian literature into Polish.
format Online
id doab-20.500.12854ir-136212
institution Directory of Open Access Books
language eng
publishDate 2024
publishDateRange 2024
publishDateSort 2024
publisher Firenze University Press
publisherStr Firenze University Press
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1362122025-07-18T09:46:49Z Chapter On Some Aspects of the Presence of Translated Ukrainian Literature in Poland after 1989 Hordziy, Arsen Nosilia, Viviana Translations from Ukrainian into Polish Ola Hnatiuk Bohdan Zadura Czarne publishing house Russophone Ukrainian literature thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism The article is devoted to specific issues relating to the Polish reception of Ukrainian literature after 1989. In particular, the authors address the topic of the translation of Ukrainian literary works into Polish. Firstly, the major agents who choose and promote works that they deem should be translated into Polish are presented. The authors discuss the cases of two translators, Ola Hnatiuk and Bohdan Zadura, who have played crucial roles in this process and have also acted as literary agents. The image of Ukrainian literature conveyed to Polish readers reflects the ideals of the translators, their individual preferences and attitudes, and their conception of their own canon. Another outstanding agent is the publishing house Czarne: the article illustrates its peculiarities and its importance to the dissemination of Ukrainian literature in Poland. Secondly, the article concentrates on the translations from the point of view of the source language and examines the case of Russophone Ukrainian literature in order to explore the extent to which it is represented on the Polish book market. Finally, the authors try to assess whether and how the full-scale invasion of Ukraine on February 24th, 2022 has influenced the dynamics of the translation of Ukrainian literature into Polish. 2024-04-07T08:34:11Z 2024-04-07T08:34:11Z 2024-04-02T15:50:23Z 2023 chapter ONIX_20240402_9791221502381_201 2612-7679 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/89232 9791221502381 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/136212 eng Biblioteca di Studi Slavistici open access image/jpeg n/a https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/89232/1/9791221502381_24.pdf Firenze University Press 10.36253/979-12-215-0238-1.24 10.36253/979-12-215-0238-1.24 2ec4474d-93b1-4cfa-b313-9c6019b51b1a 9791221502381 16 Florence open access
spellingShingle Translations from Ukrainian into Polish
Ola Hnatiuk
Bohdan Zadura
Czarne publishing house
Russophone Ukrainian literature
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
Hordziy, Arsen
Nosilia, Viviana
Chapter On Some Aspects of the Presence of Translated Ukrainian Literature in Poland after 1989
title Chapter On Some Aspects of the Presence of Translated Ukrainian Literature in Poland after 1989
title_full Chapter On Some Aspects of the Presence of Translated Ukrainian Literature in Poland after 1989
title_fullStr Chapter On Some Aspects of the Presence of Translated Ukrainian Literature in Poland after 1989
title_full_unstemmed Chapter On Some Aspects of the Presence of Translated Ukrainian Literature in Poland after 1989
title_short Chapter On Some Aspects of the Presence of Translated Ukrainian Literature in Poland after 1989
title_sort chapter on some aspects of the presence of translated ukrainian literature in poland after 1989
topic Translations from Ukrainian into Polish
Ola Hnatiuk
Bohdan Zadura
Czarne publishing house
Russophone Ukrainian literature
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
topic_facet Translations from Ukrainian into Polish
Ola Hnatiuk
Bohdan Zadura
Czarne publishing house
Russophone Ukrainian literature
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
url ONIX_20240402_9791221502381_201
work_keys_str_mv AT hordziyarsen chapteronsomeaspectsofthepresenceoftranslatedukrainianliteratureinpolandafter1989
AT nosiliaviviana chapteronsomeaspectsofthepresenceoftranslatedukrainianliteratureinpolandafter1989