Chapter Alegoryczne interpretacje mitów antycznych w literaturze staropolskiej
Allegory is about seeing a double meaning in a work of art. In this particular text, literal and hidden meaning has a long history of both practical use in creating utterances and creating theories of pictorial communication. In the Old Polish era, the most representative examples of allegorical rea...
Guardat en:
| Format: | Online |
|---|---|
| Idioma: | polonès |
| Publicat: |
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
2024
|
| Accés en línia: | ONIX_20240716_9788382208023_313 |
| Etiquetes: |
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
| _version_ | 1869529615389687808 |
|---|---|
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | Allegory is about seeing a double meaning in a work of art. In this particular text, literal and hidden meaning has a long history of both practical use in creating utterances and creating theories of pictorial communication. In the Old Polish era, the most representative examples of allegorical reading of myths are Andrzej Zbylitowski’s Renaissance translation of the story of Acteon from Ovid’s Metamorphoses and Walerian Otwinowski’ commentary in his translation of this work, which he intended to be used by students. Therefore, in the explanations placed on the margins of the translated text, he extracted the myth’s moral, theological, and philosophical truths. He also made an allegory of a Christianization of “pagan” beliefs, treating them as stories about false gods, under which the authors passed on knowledge about the Christian God, probably under his inspiration, because they did not know the Bible. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-141295 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | pol |
| publishDate | 2024 |
| publishDateRange | 2024 |
| publishDateSort | 2024 |
| publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
| publisherStr | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1412952024-07-16T15:26:51Z Chapter Alegoryczne interpretacje mitów antycznych w literaturze staropolskiej Allegory is about seeing a double meaning in a work of art. In this particular text, literal and hidden meaning has a long history of both practical use in creating utterances and creating theories of pictorial communication. In the Old Polish era, the most representative examples of allegorical reading of myths are Andrzej Zbylitowski’s Renaissance translation of the story of Acteon from Ovid’s Metamorphoses and Walerian Otwinowski’ commentary in his translation of this work, which he intended to be used by students. Therefore, in the explanations placed on the margins of the translated text, he extracted the myth’s moral, theological, and philosophical truths. He also made an allegory of a Christianization of “pagan” beliefs, treating them as stories about false gods, under which the authors passed on knowledge about the Christian God, probably under his inspiration, because they did not know the Bible. 2024-07-16T15:26:48Z 2024-07-16T15:26:48Z 2022 chapter ONIX_20240716_9788382208023_313 9788382208023 9788382208030 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/141295 pol image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://www.press.uni.lodz.pl/index.php/wul/catalog/book/842 Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 10.18778/8220-905-1.20 Allegory is about seeing a double meaning in a work of art. In this particular text, literal and hidden meaning has a long history of both practical use in creating utterances and creating theories of pictorial communication. In the Old Polish era, the most representative examples of allegorical reading of myths are Andrzej Zbylitowski’s Renaissance translation of the story of Acteon from Ovid’s Metamorphoses and Walerian Otwinowski’ commentary in his translation of this work, which he intended to be used by students. Therefore, in the explanations placed on the margins of the translated text, he extracted the myth’s moral, theological, and philosophical truths. He also made an allegory of a Christianization of “pagan” beliefs, treating them as stories about false gods, under which the authors passed on knowledge about the Christian God, probably under his inspiration, because they did not know the Bible. 10.18778/8220-905-1.20 83bfe9c9-323d-4283-b087-d859fd9af314 9788382208023 9788382208030 261-278 open access |
| spellingShingle | Chapter Alegoryczne interpretacje mitów antycznych w literaturze staropolskiej |
| title | Chapter Alegoryczne interpretacje mitów antycznych w literaturze staropolskiej |
| title_full | Chapter Alegoryczne interpretacje mitów antycznych w literaturze staropolskiej |
| title_fullStr | Chapter Alegoryczne interpretacje mitów antycznych w literaturze staropolskiej |
| title_full_unstemmed | Chapter Alegoryczne interpretacje mitów antycznych w literaturze staropolskiej |
| title_short | Chapter Alegoryczne interpretacje mitów antycznych w literaturze staropolskiej |
| title_sort | chapter alegoryczne interpretacje mitow antycznych w literaturze staropolskiej |
| url | ONIX_20240716_9788382208023_313 |