Chapter The importance of writing, style and text editing in determining the credibility of monuments to Polish law in the work of Antoni Zygmunt Helcel (19th century

The observation of the scientific discourse related to the history of the Polish language, and more specifically the history of law, has become the general research goal of the article. Research interest is associated with the problem of the state and changes in linguistic awareness within a special...

Whakaahuatanga katoa

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Pałucka-Czerniak, Iwona
Hōputu: Online
Reo:Pōrihi
I whakaputaina: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 2024
Ngā marau:
Urunga tuihono:ONIX_20240716_9788383311302_687
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
_version_ 1869527159691804672
author Pałucka-Czerniak, Iwona
author_browse Pałucka-Czerniak, Iwona
author_facet Pałucka-Czerniak, Iwona
author_sort Pałucka-Czerniak, Iwona
collection Directory of Open Access Books
description The observation of the scientific discourse related to the history of the Polish language, and more specifically the history of law, has become the general research goal of the article. Research interest is associated with the problem of the state and changes in linguistic awareness within a specialized communicative community. The analysed material is located on the border of two types of evidence that can constitute the basis for recreating the image of linguistic awareness: direct and indirect. A.Z. Helcel, a historian, by analysing old documents of Polish law written in Latin, gave an expression of a shaped and developed linguistic awareness. He introduced new proposals of research methods to the scientific discourse of legal historians, based on, among other things, linguistic analysis. He used a large repertoire of rhetorical and stylistic concepts to document the authenticity, antiquity and significance of a document. He called for attention to be paid to the stylistic formations considered by others to be trivial. He understood, distinguished and repeatedly used the terms: text, style, content, form, error, writing manner, habit. Most likely, he distinguished a functional style and an individual style. He understood the concept of a genre: he named various genres, mainly legal texts, and talked about genre-creation. He referred to the concept of a norm. He also noticed the need to simplify the graphy, i.e. he declared the use of transcription. He also included past Old Polish translations in the work, seeing them as a historical and historical-linguistic value. He was aware of the value of the old monuments of the Polish language, preserved in old translations.
format Online
id doab-20.500.12854ir-141669
institution Directory of Open Access Books
language pol
publishDate 2024
publishDateRange 2024
publishDateSort 2024
publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
publisherStr Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1416692024-07-16T16:11:33Z Chapter The importance of writing, style and text editing in determining the credibility of monuments to Polish law in the work of Antoni Zygmunt Helcel (19th century Pałucka-Czerniak, Iwona onomastics stylistics textology diachrony synchrony The observation of the scientific discourse related to the history of the Polish language, and more specifically the history of law, has become the general research goal of the article. Research interest is associated with the problem of the state and changes in linguistic awareness within a specialized communicative community. The analysed material is located on the border of two types of evidence that can constitute the basis for recreating the image of linguistic awareness: direct and indirect. A.Z. Helcel, a historian, by analysing old documents of Polish law written in Latin, gave an expression of a shaped and developed linguistic awareness. He introduced new proposals of research methods to the scientific discourse of legal historians, based on, among other things, linguistic analysis. He used a large repertoire of rhetorical and stylistic concepts to document the authenticity, antiquity and significance of a document. He called for attention to be paid to the stylistic formations considered by others to be trivial. He understood, distinguished and repeatedly used the terms: text, style, content, form, error, writing manner, habit. Most likely, he distinguished a functional style and an individual style. He understood the concept of a genre: he named various genres, mainly legal texts, and talked about genre-creation. He referred to the concept of a norm. He also noticed the need to simplify the graphy, i.e. he declared the use of transcription. He also included past Old Polish translations in the work, seeing them as a historical and historical-linguistic value. He was aware of the value of the old monuments of the Polish language, preserved in old translations. 2024-07-16T16:11:30Z 2024-07-16T16:11:30Z 2023 chapter ONIX_20240716_9788383311302_687 9788383311302 9788383311319 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/141669 pol image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://www.press.uni.lodz.pl/index.php/wul/catalog/book/510 Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 10.18778/8331-130-2.20 The observation of the scientific discourse related to the history of the Polish language, and more specifically the history of law, has become the general research goal of the article. Research interest is associated with the problem of the state and changes in linguistic awareness within a specialized communicative community. The analysed material is located on the border of two types of evidence that can constitute the basis for recreating the image of linguistic awareness: direct and indirect. A.Z. Helcel, a historian, by analysing old documents of Polish law written in Latin, gave an expression of a shaped and developed linguistic awareness. He introduced new proposals of research methods to the scientific discourse of legal historians, based on, among other things, linguistic analysis. He used a large repertoire of rhetorical and stylistic concepts to document the authenticity, antiquity and significance of a document. He called for attention to be paid to the stylistic formations considered by others to be trivial. He understood, distinguished and repeatedly used the terms: text, style, content, form, error, writing manner, habit. Most likely, he distinguished a functional style and an individual style. He understood the concept of a genre: he named various genres, mainly legal texts, and talked about genre-creation. He referred to the concept of a norm. He also noticed the need to simplify the graphy, i.e. he declared the use of transcription. He also included past Old Polish translations in the work, seeing them as a historical and historical-linguistic value. He was aware of the value of the old monuments of the Polish language, preserved in old translations. 10.18778/8331-130-2.20 83bfe9c9-323d-4283-b087-d859fd9af314 9788383311302 9788383311319 297-315 open access
spellingShingle onomastics
stylistics
textology
diachrony
synchrony
Pałucka-Czerniak, Iwona
Chapter The importance of writing, style and text editing in determining the credibility of monuments to Polish law in the work of Antoni Zygmunt Helcel (19th century
title Chapter The importance of writing, style and text editing in determining the credibility of monuments to Polish law in the work of Antoni Zygmunt Helcel (19th century
title_full Chapter The importance of writing, style and text editing in determining the credibility of monuments to Polish law in the work of Antoni Zygmunt Helcel (19th century
title_fullStr Chapter The importance of writing, style and text editing in determining the credibility of monuments to Polish law in the work of Antoni Zygmunt Helcel (19th century
title_full_unstemmed Chapter The importance of writing, style and text editing in determining the credibility of monuments to Polish law in the work of Antoni Zygmunt Helcel (19th century
title_short Chapter The importance of writing, style and text editing in determining the credibility of monuments to Polish law in the work of Antoni Zygmunt Helcel (19th century
title_sort chapter the importance of writing style and text editing in determining the credibility of monuments to polish law in the work of antoni zygmunt helcel 19th century
topic onomastics
stylistics
textology
diachrony
synchrony
topic_facet onomastics
stylistics
textology
diachrony
synchrony
url ONIX_20240716_9788383311302_687
work_keys_str_mv AT pałuckaczerniakiwona chaptertheimportanceofwritingstyleandtexteditingindeterminingthecredibilityofmonumentstopolishlawintheworkofantonizygmunthelcel19thcentury