Segalen et Claudel
Comparer les projets poétiques de Victor Segalen et de Paul Claudel dans leur commune relation à l’Orient, tels qu’ils s’actualisent dans leurs livres respectifs : Peintures et Cent phrases pour éventails : voilà l’objet de cet ouvrage. Segalen et Claudel ont chacun puisé dans la culture orientale (...
Saved in:
| Hovedforfatter: | |
|---|---|
| Format: | Online |
| Sprog: | fransk |
| Udgivet: |
Presses universitaires de Rennes
2024
|
| Fag: | |
| Online adgang: | ONIX_20240913_9782753546677_364 |
| Tags: |
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|
| _version_ | 1869516315907063808 |
|---|---|
| author | Huang, Bei |
| author_browse | Huang, Bei |
| author_facet | Huang, Bei |
| author_sort | Huang, Bei |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | Comparer les projets poétiques de Victor Segalen et de Paul Claudel dans leur commune relation à l’Orient, tels qu’ils s’actualisent dans leurs livres respectifs : Peintures et Cent phrases pour éventails : voilà l’objet de cet ouvrage. Segalen et Claudel ont chacun puisé dans la culture orientale (chinoise et japonaise) pour produire une œuvre poétique personnelle qui reflète leur singularité. Chez Segalen, la peinture chinoise est interprétée comme une sorte de « miroir sans objet », elle devient un lieu de projection. En revanche, Claudel aborde la peinture japonaise comme « espace de signes ». Deux attitudes très différentes qui réfractent à leur tour les choix philosophiques des deux auteurs. Victor Segalen veut lire dans l’œuvre picturale chinoise une rupture avec la mimesis, en important une question qui agite l’esthétique occidentale fin-de-siècle ; Claudel voit dans la peinture japonaise, un territoire de signes, déjà présent dans l’idéographie chinoise, qui suppose une exégèse, conforme en cela à une esthétique enracinée dans la foi catholique. Outre la comparaison des deux projets qui inaugurent cette lecture, la relation peinture-texte est analysée en vis-à-vis pour mettre en évidence la distance radicale qui existe entre le néo-symbolisme de Segalen et l’analogie chère à Claudel. Si Segalen désire que de la textualité naisse l’espace imaginaire pour provoquer une jouissance immédiate du Divers, au rebours Claudel tente de transformer le texte occidental en image orientale. L’ouvrage s’achève sur une approche textuelle des œuvres, montrant quel traitement scriptural particulier – si distincts de Segalen à Claudel – la source picturale subit pour métamorphoser deux poétiques du temps : celle de l’homme pour Segalen, celle de la Création pour Claudel. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-144297 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | fre |
| publishDate | 2024 |
| publishDateRange | 2024 |
| publishDateSort | 2024 |
| publisher | Presses universitaires de Rennes |
| publisherStr | Presses universitaires de Rennes |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1442972024-09-13T15:15:59Z Segalen et Claudel Huang, Bei Victor Segalen Paul Claudel art littérature Chine Japon peinture thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism Comparer les projets poétiques de Victor Segalen et de Paul Claudel dans leur commune relation à l’Orient, tels qu’ils s’actualisent dans leurs livres respectifs : Peintures et Cent phrases pour éventails : voilà l’objet de cet ouvrage. Segalen et Claudel ont chacun puisé dans la culture orientale (chinoise et japonaise) pour produire une œuvre poétique personnelle qui reflète leur singularité. Chez Segalen, la peinture chinoise est interprétée comme une sorte de « miroir sans objet », elle devient un lieu de projection. En revanche, Claudel aborde la peinture japonaise comme « espace de signes ». Deux attitudes très différentes qui réfractent à leur tour les choix philosophiques des deux auteurs. Victor Segalen veut lire dans l’œuvre picturale chinoise une rupture avec la mimesis, en important une question qui agite l’esthétique occidentale fin-de-siècle ; Claudel voit dans la peinture japonaise, un territoire de signes, déjà présent dans l’idéographie chinoise, qui suppose une exégèse, conforme en cela à une esthétique enracinée dans la foi catholique. Outre la comparaison des deux projets qui inaugurent cette lecture, la relation peinture-texte est analysée en vis-à-vis pour mettre en évidence la distance radicale qui existe entre le néo-symbolisme de Segalen et l’analogie chère à Claudel. Si Segalen désire que de la textualité naisse l’espace imaginaire pour provoquer une jouissance immédiate du Divers, au rebours Claudel tente de transformer le texte occidental en image orientale. L’ouvrage s’achève sur une approche textuelle des œuvres, montrant quel traitement scriptural particulier – si distincts de Segalen à Claudel – la source picturale subit pour métamorphoser deux poétiques du temps : celle de l’homme pour Segalen, celle de la Création pour Claudel. 2024-09-13T15:15:57Z 2024-09-13T15:15:57Z 2007 book ONIX_20240913_9782753546677_364 2111-5001 9782753546677 9782753504332 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/144297 fre Interférences image/jpeg n/a https://www.7switch.com/fr/ebook/9782753546677/from/openedition https://books.openedition.org/pur/29259 Presses universitaires de Rennes 10.4000/books.pur.29259 Comparer les projets poétiques de Victor Segalen et de Paul Claudel dans leur commune relation à l’Orient, tels qu’ils s’actualisent dans leurs livres respectifs : Peintures et Cent phrases pour éventails : voilà l’objet de cet ouvrage. Segalen et Claudel ont chacun puisé dans la culture orientale (chinoise et japonaise) pour produire une œuvre poétique personnelle qui reflète leur singularité. Chez Segalen, la peinture chinoise est interprétée comme une sorte de « miroir sans objet », elle devient un lieu de projection. En revanche, Claudel aborde la peinture japonaise comme « espace de signes ». Deux attitudes très différentes qui réfractent à leur tour les choix philosophiques des deux auteurs. Victor Segalen veut lire dans l’œuvre picturale chinoise une rupture avec la mimesis, en important une question qui agite l’esthétique occidentale fin-de-siècle ; Claudel voit dans la peinture japonaise, un territoire de signes, déjà présent dans l’idéographie chinoise, qui suppose une exégèse, conforme en cela à une esthétique enracinée dans la foi catholique. Outre la comparaison des deux projets qui inaugurent cette lecture, la relation peinture-texte est analysée en vis-à-vis pour mettre en évidence la distance radicale qui existe entre le néo-symbolisme de Segalen et l’analogie chère à Claudel. Si Segalen désire que de la textualité naisse l’espace imaginaire pour provoquer une jouissance immédiate du Divers, au rebours Claudel tente de transformer le texte occidental en image orientale. L’ouvrage s’achève sur une approche textuelle des œuvres, montrant quel traitement scriptural particulier – si distincts de Segalen à Claudel – la source picturale subit pour métamorphoser deux poétiques du temps : celle de l’homme pour Segalen, celle de la Création pour Claudel. 10.4000/books.pur.29259 39788d67-70b5-4e83-ba77-a5692a861af6 9782753546677 9782753504332 464 Rennes open access |
| spellingShingle | Victor Segalen Paul Claudel art littérature Chine Japon peinture thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism Huang, Bei Segalen et Claudel |
| title | Segalen et Claudel |
| title_full | Segalen et Claudel |
| title_fullStr | Segalen et Claudel |
| title_full_unstemmed | Segalen et Claudel |
| title_short | Segalen et Claudel |
| title_sort | segalen et claudel |
| topic | Victor Segalen Paul Claudel art littérature Chine Japon peinture thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism |
| topic_facet | Victor Segalen Paul Claudel art littérature Chine Japon peinture thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism |
| url | ONIX_20240913_9782753546677_364 |
| work_keys_str_mv | AT huangbei segalenetclaudel |