Le Nombril du Monde

L’île de Pâques, Rapa Nui, te Pito o te Henua… des noms évocateurs d’une terre que l’on imagine inhabitée et hantée par les mystères d’une civilisation disparue et qui aurait, elle-même, précipité son effondrement. En dépit de ces clichés, ces appellations sont porteuses d’une autre histoire. Cet ou...

Descrición completa

Gardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor Principal: Muñoz, Diego
Formato: Online
Idioma:francés
Publicado: Société des Océanistes 2024
Subjects:
Acceso en liña:ONIX_20240916_9782854301229_482
Tags: Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
_version_ 1869530065802362880
author Muñoz, Diego
author_browse Muñoz, Diego
author_facet Muñoz, Diego
author_sort Muñoz, Diego
collection Directory of Open Access Books
description L’île de Pâques, Rapa Nui, te Pito o te Henua… des noms évocateurs d’une terre que l’on imagine inhabitée et hantée par les mystères d’une civilisation disparue et qui aurait, elle-même, précipité son effondrement. En dépit de ces clichés, ces appellations sont porteuses d’une autre histoire. Cet ouvrage parcourt près de deux siècles d’expériences d’enfermement, de mobilité et d’enracinement hors de l’île au cours desquels une identité autochtone a pris forme. L’auteur montre de quelle manière cette société – après avoir connu de violentes déportations – a su renaître localement et dans la diaspora dès la deuxième moitié du XIXe siècle, et comment ces expériences se sont poursuivies dans le temps, aboutissant à la mise en place d’une nouvelle identité rapanui au XXIe siècle que les habitants de l’île qualifient de « polynésienne », « mā‘ori » ou encore « mā‘ohi ». En effet, à partir de 1888, date à laquelle le Chili a officiellement annexé l’île par un traité, par la suite non respecté, les Rapanui se sont opposés aux lois et identités assignées par cet État latino-américain dont ils font toujours partie officiellement. Mais ils se sont aussi incorporés à ce pays en tant que citoyens, qu’ethnie indigène, qu’habitants d’un territoire stratégique, par ailleurs déclaré patrimoine national et mondial. Toutefois, au fil du temps et de leurs déplacements, c’est la Polynésie – et non l’Amérique du Sud –, à laquelle ils se sentent liés historiquement, qui est devenue le référent de leur identité culturelle, laquelle nourrit aujourd’hui un fort désir d’autonomie et de décolonisation vis-à-vis du Chili. Les Rapanui ont su tisser de profonds liens réels et imaginaires, à la fois culturels, mémoriels, politiques ainsi qu’identitaires avec le Chili, Tahiti et bien d’autres îles polynésiennes. Dans ce processus sans fin de création de leur société, l’île est devenue leur kāiŋa, c’est-à-dire leur pays, leur terre nourricière, leur terre d’origine, la terre de leur dernier repos, et cela, même quand ils sont nés et ont vécu une grande partie de leur vie ailleurs. Elle est aussi ce lieu que les Rapanui s’efforcent de protéger pour pouvoir le léguer aux nouvelles générations. Ainsi, dans ce processus dynamique de création de liens et de transmission mémorielle, Rapa Nui est devenue le « nombril du monde » – te pito o te henua – des Rapanui dans leur intégration globale, au-delà de l’île de Pâques.
format Online
id doab-20.500.12854ir-145277
institution Directory of Open Access Books
language fre
publishDate 2024
publishDateRange 2024
publishDateSort 2024
publisher Société des Océanistes
publisherStr Société des Océanistes
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1452772024-09-16T10:08:09Z Le Nombril du Monde Muñoz, Diego Rapa Nui South America Chile Nuku Hiva Oceania Polynesia Marquesas Islands Easter Island Rapanui identity autochthony historical anthropology anthropology of the Pacific Indigenous peoples decolonization Indigenous history thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHK History of the Americas thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHB General and world history L’île de Pâques, Rapa Nui, te Pito o te Henua… des noms évocateurs d’une terre que l’on imagine inhabitée et hantée par les mystères d’une civilisation disparue et qui aurait, elle-même, précipité son effondrement. En dépit de ces clichés, ces appellations sont porteuses d’une autre histoire. Cet ouvrage parcourt près de deux siècles d’expériences d’enfermement, de mobilité et d’enracinement hors de l’île au cours desquels une identité autochtone a pris forme. L’auteur montre de quelle manière cette société – après avoir connu de violentes déportations – a su renaître localement et dans la diaspora dès la deuxième moitié du XIXe siècle, et comment ces expériences se sont poursuivies dans le temps, aboutissant à la mise en place d’une nouvelle identité rapanui au XXIe siècle que les habitants de l’île qualifient de « polynésienne », « mā‘ori » ou encore « mā‘ohi ». En effet, à partir de 1888, date à laquelle le Chili a officiellement annexé l’île par un traité, par la suite non respecté, les Rapanui se sont opposés aux lois et identités assignées par cet État latino-américain dont ils font toujours partie officiellement. Mais ils se sont aussi incorporés à ce pays en tant que citoyens, qu’ethnie indigène, qu’habitants d’un territoire stratégique, par ailleurs déclaré patrimoine national et mondial. Toutefois, au fil du temps et de leurs déplacements, c’est la Polynésie – et non l’Amérique du Sud –, à laquelle ils se sentent liés historiquement, qui est devenue le référent de leur identité culturelle, laquelle nourrit aujourd’hui un fort désir d’autonomie et de décolonisation vis-à-vis du Chili. Les Rapanui ont su tisser de profonds liens réels et imaginaires, à la fois culturels, mémoriels, politiques ainsi qu’identitaires avec le Chili, Tahiti et bien d’autres îles polynésiennes. Dans ce processus sans fin de création de leur société, l’île est devenue leur kāiŋa, c’est-à-dire leur pays, leur terre nourricière, leur terre d’origine, la terre de leur dernier repos, et cela, même quand ils sont nés et ont vécu une grande partie de leur vie ailleurs. Elle est aussi ce lieu que les Rapanui s’efforcent de protéger pour pouvoir le léguer aux nouvelles générations. Ainsi, dans ce processus dynamique de création de liens et de transmission mémorielle, Rapa Nui est devenue le « nombril du monde » – te pito o te henua – des Rapanui dans leur intégration globale, au-delà de l’île de Pâques. 2024-09-16T10:08:07Z 2024-09-16T10:08:07Z 2023 book ONIX_20240916_9782854301229_482 9782854301229 9782854301212 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/145277 fre Publications de la SdO image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://www.7switch.com/fr/ebook/9782854301229/from/openedition https://books.openedition.org/sdo/1646 Société des Océanistes 10.4000/books.sdo.1646 L’île de Pâques, Rapa Nui, te Pito o te Henua… des noms évocateurs d’une terre que l’on imagine inhabitée et hantée par les mystères d’une civilisation disparue et qui aurait, elle-même, précipité son effondrement. En dépit de ces clichés, ces appellations sont porteuses d’une autre histoire. Cet ouvrage parcourt près de deux siècles d’expériences d’enfermement, de mobilité et d’enracinement hors de l’île au cours desquels une identité autochtone a pris forme. L’auteur montre de quelle manière cette société – après avoir connu de violentes déportations – a su renaître localement et dans la diaspora dès la deuxième moitié du XIXe siècle, et comment ces expériences se sont poursuivies dans le temps, aboutissant à la mise en place d’une nouvelle identité rapanui au XXIe siècle que les habitants de l’île qualifient de « polynésienne », « mā‘ori » ou encore « mā‘ohi ». En effet, à partir de 1888, date à laquelle le Chili a officiellement annexé l’île par un traité, par la suite non respecté, les Rapanui se sont opposés aux lois et identités assignées par cet État latino-américain dont ils font toujours partie officiellement. Mais ils se sont aussi incorporés à ce pays en tant que citoyens, qu’ethnie indigène, qu’habitants d’un territoire stratégique, par ailleurs déclaré patrimoine national et mondial. Toutefois, au fil du temps et de leurs déplacements, c’est la Polynésie – et non l’Amérique du Sud –, à laquelle ils se sentent liés historiquement, qui est devenue le référent de leur identité culturelle, laquelle nourrit aujourd’hui un fort désir d’autonomie et de décolonisation vis-à-vis du Chili. Les Rapanui ont su tisser de profonds liens réels et imaginaires, à la fois culturels, mémoriels, politiques ainsi qu’identitaires avec le Chili, Tahiti et bien d’autres îles polynésiennes. Dans ce processus sans fin de création de leur société, l’île est devenue leur kāiŋa, c’est-à-dire leur pays, leur terre nourricière, leur terre d’origine, la terre de leur dernier repos, et cela, même quand ils sont nés et ont vécu une grande partie de leur vie ailleurs. Elle est aussi ce lieu que les Rapanui s’efforcent de protéger pour pouvoir le léguer aux nouvelles générations. Ainsi, dans ce processus dynamique de création de liens et de transmission mémorielle, Rapa Nui est devenue le « nombril du monde » – te pito o te henua – des Rapanui dans leur intégration globale, au-delà de l’île de Pâques. 10.4000/books.sdo.1646 60be0ce1-c9f0-4f86-9c19-c2f31f89f503 9782854301229 9782854301212 370 Paris open access
spellingShingle Rapa Nui
South America
Chile
Nuku Hiva
Oceania
Polynesia
Marquesas Islands
Easter Island
Rapanui
identity
autochthony
historical anthropology
anthropology of the Pacific
Indigenous peoples
decolonization
Indigenous history
thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHK History of the Americas
thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHB General and world history
Muñoz, Diego
Le Nombril du Monde
title Le Nombril du Monde
title_full Le Nombril du Monde
title_fullStr Le Nombril du Monde
title_full_unstemmed Le Nombril du Monde
title_short Le Nombril du Monde
title_sort le nombril du monde
topic Rapa Nui
South America
Chile
Nuku Hiva
Oceania
Polynesia
Marquesas Islands
Easter Island
Rapanui
identity
autochthony
historical anthropology
anthropology of the Pacific
Indigenous peoples
decolonization
Indigenous history
thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHK History of the Americas
thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHB General and world history
topic_facet Rapa Nui
South America
Chile
Nuku Hiva
Oceania
Polynesia
Marquesas Islands
Easter Island
Rapanui
identity
autochthony
historical anthropology
anthropology of the Pacific
Indigenous peoples
decolonization
Indigenous history
thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHK History of the Americas
thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHB General and world history
url ONIX_20240916_9782854301229_482
work_keys_str_mv AT munozdiego lenombrildumonde