Contemporary Chinese Novels in Translation since 1978

This book aims to complement the traditional focus of translation studies, which has primarily centered on translating English into other languages. It presents a comprehensive analysis of the reverse translation trajectory, exploring the movement of Chinese literature into the core English literary...

Cijeli opis

Spremljeno u:
Bibliografski detalji
Glavni autor: Wu, Yun
Format: Online
Jezik:engleski
Izdano: Taylor & Francis 2024
Teme:
Online pristup:ONIX_20241025_9781040153574_19
Oznake: Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!
_version_ 1869517771421777920
author Wu, Yun
author_browse Wu, Yun
author_facet Wu, Yun
author_sort Wu, Yun
collection Directory of Open Access Books
description This book aims to complement the traditional focus of translation studies, which has primarily centered on translating English into other languages. It presents a comprehensive analysis of the reverse translation trajectory, exploring the movement of Chinese literature into the core English literary domain. The book aims to explore the ideological and sociological dynamics that underlie the translation of contemporary Chinese novels. This is achieved through an examination of the translation selection process, translation paratexts, and the roles of translation agents. Case studies are employed to illustrate specific linguistic, literary, and cultural challenges within translation. It dissects the cultural and literary implications of translating genres such as women's writing, science fiction, and Internet literature. The argument presented is that the translation of peripheral literature is indispensable in shaping global literature. Beyond its literary implications, the book identifies the political significance inherent in such reverse translation endeavors. It suggests that the translation of Chinese literature holds notable political interest for the Chinese government, which aims to reshape China's image and bolster the nation's soft power through literary translation. This work will be an essential read to students and scholars of translation studies, comparative literature, and Chinese studies.
format Online
id doab-20.500.12854ir-146808
institution Directory of Open Access Books
language eng
publishDate 2024
publishDateRange 2024
publishDateSort 2024
publisher Taylor & Francis
publisherStr Taylor & Francis
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1468082025-07-21T15:44:55Z Contemporary Chinese Novels in Translation since 1978 Wu, Yun Cultural Translation Contemporary Chinese Literature Chinese Studies Cultural Studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general thema EDItEUR::G Reference, Information and Interdisciplinary subjects::GT Interdisciplinary studies::GTM Regional / International studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general thema EDItEUR::G Reference, Information and Interdisciplinary subjects::GT Interdisciplinary studies::GTM Regional / International studies This book aims to complement the traditional focus of translation studies, which has primarily centered on translating English into other languages. It presents a comprehensive analysis of the reverse translation trajectory, exploring the movement of Chinese literature into the core English literary domain. The book aims to explore the ideological and sociological dynamics that underlie the translation of contemporary Chinese novels. This is achieved through an examination of the translation selection process, translation paratexts, and the roles of translation agents. Case studies are employed to illustrate specific linguistic, literary, and cultural challenges within translation. It dissects the cultural and literary implications of translating genres such as women's writing, science fiction, and Internet literature. The argument presented is that the translation of peripheral literature is indispensable in shaping global literature. Beyond its literary implications, the book identifies the political significance inherent in such reverse translation endeavors. It suggests that the translation of Chinese literature holds notable political interest for the Chinese government, which aims to reshape China's image and bolster the nation's soft power through literary translation. This work will be an essential read to students and scholars of translation studies, comparative literature, and Chinese studies. 2024-10-26T04:03:36Z 2024-10-26T04:03:36Z 2024-10-25T14:39:58Z 2025 book ONIX_20241025_9781040153574_19 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/94016 9781040153574 9781032713694 9781040153598 9781032714653 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/146808 eng open access image/png image/jpeg image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/94016/1/9781040153574.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/94016/1/9781040153574.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/94016/1/9781040153574.pdf Taylor & Francis Routledge 10.4324/9781032714653 10.4324/9781032714653 fa69b019-f4ee-4979-8d42-c6b6c476b5f0 Tongji University 70ed06b2-f5e8-46ef-bc83-0d300c13212a 9781040153574 9781032713694 9781040153598 9781032714653 Routledge 194 Oxford [...] open access
spellingShingle Cultural Translation
Contemporary Chinese Literature
Chinese Studies
Cultural Studies
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general
thema EDItEUR::G Reference, Information and Interdisciplinary subjects::GT Interdisciplinary studies::GTM Regional / International studies
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general
thema EDItEUR::G Reference, Information and Interdisciplinary subjects::GT Interdisciplinary studies::GTM Regional / International studies
Wu, Yun
Contemporary Chinese Novels in Translation since 1978
title Contemporary Chinese Novels in Translation since 1978
title_full Contemporary Chinese Novels in Translation since 1978
title_fullStr Contemporary Chinese Novels in Translation since 1978
title_full_unstemmed Contemporary Chinese Novels in Translation since 1978
title_short Contemporary Chinese Novels in Translation since 1978
title_sort contemporary chinese novels in translation since 1978
topic Cultural Translation
Contemporary Chinese Literature
Chinese Studies
Cultural Studies
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general
thema EDItEUR::G Reference, Information and Interdisciplinary subjects::GT Interdisciplinary studies::GTM Regional / International studies
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general
thema EDItEUR::G Reference, Information and Interdisciplinary subjects::GT Interdisciplinary studies::GTM Regional / International studies
topic_facet Cultural Translation
Contemporary Chinese Literature
Chinese Studies
Cultural Studies
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general
thema EDItEUR::G Reference, Information and Interdisciplinary subjects::GT Interdisciplinary studies::GTM Regional / International studies
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general
thema EDItEUR::G Reference, Information and Interdisciplinary subjects::GT Interdisciplinary studies::GTM Regional / International studies
url ONIX_20241025_9781040153574_19
work_keys_str_mv AT wuyun contemporarychinesenovelsintranslationsince1978