Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité
Les travaux menés sur les langues de spécialité et en linguistique de corpus ont profondément modifié le rapport aux textes spécialisés, faisant émerger de nouvelles problématiques et pistes de recherche. Dans un contexte renouvelé d’accès aux données numériques, écrites ou orales, la dynamique d’an...
Uloženo v:
| Médium: | Online |
|---|---|
| Jazyk: | francouzština |
| Vydáno: |
UGA Éditions
2025
|
| Témata: | |
| On-line přístup: | ONIX_20250106_9782377473021_317 |
| Tagy: |
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
| _version_ | 1869527387672150016 |
|---|---|
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | Les travaux menés sur les langues de spécialité et en linguistique de corpus ont profondément modifié le rapport aux textes spécialisés, faisant émerger de nouvelles problématiques et pistes de recherche. Dans un contexte renouvelé d’accès aux données numériques, écrites ou orales, la dynamique d’analyse de corpus a bénéficié à un large spectre de domaines, intégrant les sciences humaines par-delà les domaines traditionnellement dévolus aux langues de spécialité. Par une sélection de contributions originales et variées, cet ouvrage illustre la diversité des approches et des applications en langues de spécialité, convoquant des thématiques liées à la constitution, l’annotation et l’exploitation de corpus autour d’analyses lexicales, phraséologiques, syntaxiques et sémantiques de textes et de discours spécialisés. Les 13 contributions rassemblées dans cet ouvrage s’attachent à caractériser des genres textuels spécifiques (article scientifique, article de presse, encyclopédie, guide touristique, réunions d’entreprise ou vidéos) et explorer des problématiques relevant de la construction de ressources lexicales, de la didactique des langues, ou bien encore de la terminologie et de la traduction, à l’aune des derniers développements de la linguistique de corpus. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-149523 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | fre |
| publishDate | 2025 |
| publishDateRange | 2025 |
| publishDateSort | 2025 |
| publisher | UGA Éditions |
| publisherStr | UGA Éditions |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1495232025-01-06T18:05:50Z Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité Frérot, Cécile Pecman, Mojca corpus écrit/oral outils numériques interactions verbales Français Langue Etrangère (FLE) analyse sémantique annotation de corpus base de données déterminologisation analyse du discours marqueur linguistique de corpus linguistique outillée langues de spécialité recueil de données lexique spécialisé modélisation Français sur Objectifs Spécifiques (FOS) Français sur Objectifs Universitaires (FOU) anglais de spécialité espagnol italien thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis, stylistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFK Grammar, syntax and morphology thema EDItEUR::U Computing and Information Technology::UB Information technology: general topics Les travaux menés sur les langues de spécialité et en linguistique de corpus ont profondément modifié le rapport aux textes spécialisés, faisant émerger de nouvelles problématiques et pistes de recherche. Dans un contexte renouvelé d’accès aux données numériques, écrites ou orales, la dynamique d’analyse de corpus a bénéficié à un large spectre de domaines, intégrant les sciences humaines par-delà les domaines traditionnellement dévolus aux langues de spécialité. Par une sélection de contributions originales et variées, cet ouvrage illustre la diversité des approches et des applications en langues de spécialité, convoquant des thématiques liées à la constitution, l’annotation et l’exploitation de corpus autour d’analyses lexicales, phraséologiques, syntaxiques et sémantiques de textes et de discours spécialisés. Les 13 contributions rassemblées dans cet ouvrage s’attachent à caractériser des genres textuels spécifiques (article scientifique, article de presse, encyclopédie, guide touristique, réunions d’entreprise ou vidéos) et explorer des problématiques relevant de la construction de ressources lexicales, de la didactique des langues, ou bien encore de la terminologie et de la traduction, à l’aune des derniers développements de la linguistique de corpus. 2025-01-06T18:05:48Z 2025-01-06T18:05:48Z 2021 book ONIX_20250106_9782377473021_317 2680-106X 9782377473021 9782377472611 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/149523 fre Langues, gestes, paroles image/jpeg n/a https://www.7switch.com/fr/ebook/9782377473021/from/openedition https://books.openedition.org/ugaeditions/24195 UGA Éditions 10.4000/books.ugaeditions.24195 Les travaux menés sur les langues de spécialité et en linguistique de corpus ont profondément modifié le rapport aux textes spécialisés, faisant émerger de nouvelles problématiques et pistes de recherche. Dans un contexte renouvelé d’accès aux données numériques, écrites ou orales, la dynamique d’analyse de corpus a bénéficié à un large spectre de domaines, intégrant les sciences humaines par-delà les domaines traditionnellement dévolus aux langues de spécialité. Par une sélection de contributions originales et variées, cet ouvrage illustre la diversité des approches et des applications en langues de spécialité, convoquant des thématiques liées à la constitution, l’annotation et l’exploitation de corpus autour d’analyses lexicales, phraséologiques, syntaxiques et sémantiques de textes et de discours spécialisés. Les 13 contributions rassemblées dans cet ouvrage s’attachent à caractériser des genres textuels spécifiques (article scientifique, article de presse, encyclopédie, guide touristique, réunions d’entreprise ou vidéos) et explorer des problématiques relevant de la construction de ressources lexicales, de la didactique des langues, ou bien encore de la terminologie et de la traduction, à l’aune des derniers développements de la linguistique de corpus. 10.4000/books.ugaeditions.24195 982cdb92-681f-46d8-aced-fd436e3e0411 9782377473021 9782377472611 376 Grenoble open access |
| spellingShingle | corpus écrit/oral outils numériques interactions verbales Français Langue Etrangère (FLE) analyse sémantique annotation de corpus base de données déterminologisation analyse du discours marqueur linguistique de corpus linguistique outillée langues de spécialité recueil de données lexique spécialisé modélisation Français sur Objectifs Spécifiques (FOS) Français sur Objectifs Universitaires (FOU) anglais de spécialité espagnol italien thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis, stylistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFK Grammar, syntax and morphology thema EDItEUR::U Computing and Information Technology::UB Information technology: general topics Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité |
| title | Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité |
| title_full | Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité |
| title_fullStr | Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité |
| title_full_unstemmed | Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité |
| title_short | Des corpus numériques à l’analyse linguistique en langues de spécialité |
| title_sort | des corpus numeriques a l analyse linguistique en langues de specialite |
| topic | corpus écrit/oral outils numériques interactions verbales Français Langue Etrangère (FLE) analyse sémantique annotation de corpus base de données déterminologisation analyse du discours marqueur linguistique de corpus linguistique outillée langues de spécialité recueil de données lexique spécialisé modélisation Français sur Objectifs Spécifiques (FOS) Français sur Objectifs Universitaires (FOU) anglais de spécialité espagnol italien thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis, stylistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFK Grammar, syntax and morphology thema EDItEUR::U Computing and Information Technology::UB Information technology: general topics |
| topic_facet | corpus écrit/oral outils numériques interactions verbales Français Langue Etrangère (FLE) analyse sémantique annotation de corpus base de données déterminologisation analyse du discours marqueur linguistique de corpus linguistique outillée langues de spécialité recueil de données lexique spécialisé modélisation Français sur Objectifs Spécifiques (FOS) Français sur Objectifs Universitaires (FOU) anglais de spécialité espagnol italien thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CB Language: reference and general thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFG Semantics, discourse analysis, stylistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFK Grammar, syntax and morphology thema EDItEUR::U Computing and Information Technology::UB Information technology: general topics |
| url | ONIX_20250106_9782377473021_317 |