Gegenläufigkeiten / Contrarieties

Translation und Subversion: Wie hängt beides zusammen? Das ist die Leitfrage dieses Sammelbands, der methodische Orientierungen und historische Studien zur Frühen Neuzeit in unterschiedlichen geographischen Settings und interlingualen Konstellationen vom 16. bis zum 18. Jahrhundert bietet. Translati...

תיאור מלא

שמור ב:
מידע ביבליוגרפי
פורמט: Online
שפה:גרמנית
יצא לאור: Springer Nature 2025
נושאים:
גישה מקוונת:ONIX_20250113_9783662691496_46
תגים: הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
_version_ 1869523147066179584
collection Directory of Open Access Books
description Translation und Subversion: Wie hängt beides zusammen? Das ist die Leitfrage dieses Sammelbands, der methodische Orientierungen und historische Studien zur Frühen Neuzeit in unterschiedlichen geographischen Settings und interlingualen Konstellationen vom 16. bis zum 18. Jahrhundert bietet. Translationswissenschaft, Romanistik, Japanologie, Germanistik und Musikwissenschaft sind die Disziplinen, die der Band zusammenbringt, um die besonders für frühneuzeitliche Übersetzungskulturen wenig gesehenen Gegenläufigkeiten in den Blick zu nehmen und auf subversive Übersetzung als Katalysator interkultureller Widerständigkeit, aber auch Unterwanderung scharfzustellen. Translation and subversion: how are the two related? That is the question pursued by this compilation of methodological orientations and historical studies on the Early Modern period in various geographical settings and interlingual constellations from the sixteenth to the eighteenth centuries. Bringing together a broad range of disciplines – translation studies, Romance studies, Japanology, German studies, and musicology – the volume takes a closer look at contrarieties hitherto little noticed, especially with regard to Early Modern translation cultures. In the process it focuses on subversive translation as a catalyst for intercultural resistivity as well as subversive action. Dies ist ein Open Access-Buch / This is an open access book.
format Online
id doab-20.500.12854ir-151121
institution Directory of Open Access Books
language ger
publishDate 2025
publishDateRange 2025
publishDateSort 2025
publisher Springer Nature
publisherStr Springer Nature
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1511212025-07-21T15:44:21Z Gegenläufigkeiten / Contrarieties Wesche, Jörg Toepfer, Regina Burschel, Peter Übersetzungskulturen Frühe Neuzeit Übersetzungspolitik Subversion interdisziplinäre Geisteswissenschaften Bibelübersetzung William Tyndales Bartolomé de las Casas thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::G Reference, Information and Interdisciplinary subjects::GT Interdisciplinary studies::GTC Communication studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHD European history thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JP Politics and government thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies thema EDItEUR::G Reference, Information and Interdisciplinary subjects::GT Interdisciplinary studies::GTC Communication studies thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHD European history thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JP Politics and government Translation und Subversion: Wie hängt beides zusammen? Das ist die Leitfrage dieses Sammelbands, der methodische Orientierungen und historische Studien zur Frühen Neuzeit in unterschiedlichen geographischen Settings und interlingualen Konstellationen vom 16. bis zum 18. Jahrhundert bietet. Translationswissenschaft, Romanistik, Japanologie, Germanistik und Musikwissenschaft sind die Disziplinen, die der Band zusammenbringt, um die besonders für frühneuzeitliche Übersetzungskulturen wenig gesehenen Gegenläufigkeiten in den Blick zu nehmen und auf subversive Übersetzung als Katalysator interkultureller Widerständigkeit, aber auch Unterwanderung scharfzustellen. Translation and subversion: how are the two related? That is the question pursued by this compilation of methodological orientations and historical studies on the Early Modern period in various geographical settings and interlingual constellations from the sixteenth to the eighteenth centuries. Bringing together a broad range of disciplines – translation studies, Romance studies, Japanology, German studies, and musicology – the volume takes a closer look at contrarieties hitherto little noticed, especially with regard to Early Modern translation cultures. In the process it focuses on subversive translation as a catalyst for intercultural resistivity as well as subversive action. Dies ist ein Open Access-Buch / This is an open access book. 2025-02-12T14:29:20Z 2025-02-12T14:29:20Z 2025-01-13T13:45:59Z 2025 book ONIX_20250113_9783662691496_46 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/97034 9783662691496 9783662691489 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/151121 ger Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit open access image/jpeg image/jpeg n/a n/a https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/97034/1/9783662691496.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/97034/1/9783662691496.pdf Springer Nature J.B. Metzler 10.1007/978-3-662-69149-6 10.1007/978-3-662-69149-6 9fa3421d-f917-4153-b9ab-fc337c396b5a Deutsche Forschungsgemeinschaft 3358520f-7ab2-42ab-80ef-88a2dbe6a901 9783662691496 9783662691489 DFG - German Research Foundation J.B. Metzler 250 Berlin, Heidelberg [...] open access
spellingShingle Übersetzungskulturen
Frühe Neuzeit
Übersetzungspolitik
Subversion
interdisziplinäre Geisteswissenschaften
Bibelübersetzung William Tyndales
Bartolomé de las Casas
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies
thema EDItEUR::G Reference, Information and Interdisciplinary subjects::GT Interdisciplinary studies::GTC Communication studies
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHD European history
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JP Politics and government
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies
thema EDItEUR::G Reference, Information and Interdisciplinary subjects::GT Interdisciplinary studies::GTC Communication studies
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHD European history
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JP Politics and government
Gegenläufigkeiten / Contrarieties
title Gegenläufigkeiten / Contrarieties
title_full Gegenläufigkeiten / Contrarieties
title_fullStr Gegenläufigkeiten / Contrarieties
title_full_unstemmed Gegenläufigkeiten / Contrarieties
title_short Gegenläufigkeiten / Contrarieties
title_sort gegenlaufigkeiten contrarieties
topic Übersetzungskulturen
Frühe Neuzeit
Übersetzungspolitik
Subversion
interdisziplinäre Geisteswissenschaften
Bibelübersetzung William Tyndales
Bartolomé de las Casas
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies
thema EDItEUR::G Reference, Information and Interdisciplinary subjects::GT Interdisciplinary studies::GTC Communication studies
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHD European history
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JP Politics and government
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies
thema EDItEUR::G Reference, Information and Interdisciplinary subjects::GT Interdisciplinary studies::GTC Communication studies
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHD European history
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JP Politics and government
topic_facet Übersetzungskulturen
Frühe Neuzeit
Übersetzungspolitik
Subversion
interdisziplinäre Geisteswissenschaften
Bibelübersetzung William Tyndales
Bartolomé de las Casas
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies
thema EDItEUR::G Reference, Information and Interdisciplinary subjects::GT Interdisciplinary studies::GTC Communication studies
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHD European history
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JP Politics and government
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCT Media studies
thema EDItEUR::G Reference, Information and Interdisciplinary subjects::GT Interdisciplinary studies::GTC Communication studies
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::N History and Archaeology::NH History::NHD European history
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBC Cultural and media studies::JBCC Cultural studies
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JP Politics and government
url ONIX_20250113_9783662691496_46