Veres róka, vörös bársony, piros rózsa. A piros/vörös a magyar nyelvben és kultúrában

A címben szereplő két ’piros’ jelentésű színnév nemzetközi diskurzusban is megjelenő témáját jelen kötet néprajzi/kulturális antropológiai (részben kultúrtörténeti), ill. nyelvészeti (részben nyelvtörténeti) megközelítéssel vizsgálja. Azt a kérdést teszi fel, miért rendelkezik a magyar nyelv két has...

Deskribapen osoa

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia: Bálizs, Beáta
Formatua: Online
Hizkuntza:hungariera
Argitaratua: L'Harmattan Open Access 2025
Gaiak:
Sarrera elektronikoa:ONIX_20250210_9789634147060_61
Etiketak: Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
_version_ 1869527734337667072
author Bálizs, Beáta
author_browse Bálizs, Beáta
author_facet Bálizs, Beáta
author_sort Bálizs, Beáta
collection Directory of Open Access Books
description A címben szereplő két ’piros’ jelentésű színnév nemzetközi diskurzusban is megjelenő témáját jelen kötet néprajzi/kulturális antropológiai (részben kultúrtörténeti), ill. nyelvészeti (részben nyelvtörténeti) megközelítéssel vizsgálja. Azt a kérdést teszi fel, miért rendelkezik a magyar nyelv két hasonló jelentésű és jelentőségű színnévvel a piros szín kifejezésére. Erre egyrészt nyolc településen színmintás kísérleteket is magában foglaló, másrészt több digitális szövegkorpuszban végzett kutatás alapján azt a választ adja, hogy ennek a két színelnevezésnek a párhuzamos megléte elsősorban történeti perspektívában értelmezhető. Az írott források tanúsága szerint ugyanis eredetileg a veres/vörös volt e színtartomány egyeduralkodó („hivatalos”) elnevezése, ill. a piros szín gyűjtőfogalma maradt egészen addig, míg a nyelvünkben a 19. századtól gyakorivá váló piros háttérbe nem szorította. Napjaink élőnyelvében azonban már ez utóbbi színnév (a moldvai csángó dialektus) kivételével teljesen kiszorította a veres/vöröst – legalábbis a piros színtartomány kifejezésében. Vagyis a kutatásban egyértelmű igazolást nyer, hogy a piros a kognitív piros színkategória jelölésében ma pontosan ugyanazt a („kategóriajelölő”) szerepet játssza, mint amit korábban a veres/vörös töltött be. A kérdéses színneveknek – régi szövegeinkre jellemző – gyakoriságában és kontextusaikban bekövetkező változásokat alaposabban nyomon követve az is kiderül, hogy a piros színkategória szintén változott az elmúlt évszázadok során. Méghozzá apránként összeszűkült, főleg miután kivált belőle a rózsaszín, melynek kifejezésére egykor azonban nem csupán a rózsaszín (ill. a testszín, a barackvirágszín stb.) szolgált, hanem a piros szó is. Jelen könyv ugyanis arra nézve is számos bizonyítékot vonultat fel, hogy a már a kódexirodalomtól kezdve pozitív konnotációkkal rendelkező piros eredeti alkalmazását és vizuális szemantikáját tekintve részben a rózsa, a hajnal, az arc és a bíbor szavakkal, ill. ezek vonzónak vélt tónusával állhatott rokonságban, nem pedig általában a pirossal.
format Online
id doab-20.500.12854ir-151365
institution Directory of Open Access Books
language hun
publishDate 2025
publishDateRange 2025
publishDateSort 2025
publisher L'Harmattan Open Access
publisherStr L'Harmattan Open Access
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1513652025-07-21T15:44:32Z Veres róka, vörös bársony, piros rózsa. A piros/vörös a magyar nyelvben és kultúrában Bálizs, Beáta színosztályozás kognitív antropológia néprajz kultúrtörténet kognitív nyelvészet korpusznyelvészet Antropológia, néprajz Anthropology, ethnology thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBS Social groups, communities and identities::JBSL Ethnic studies thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBS Social groups, communities and identities::JBSL Ethnic studies A címben szereplő két ’piros’ jelentésű színnév nemzetközi diskurzusban is megjelenő témáját jelen kötet néprajzi/kulturális antropológiai (részben kultúrtörténeti), ill. nyelvészeti (részben nyelvtörténeti) megközelítéssel vizsgálja. Azt a kérdést teszi fel, miért rendelkezik a magyar nyelv két hasonló jelentésű és jelentőségű színnévvel a piros szín kifejezésére. Erre egyrészt nyolc településen színmintás kísérleteket is magában foglaló, másrészt több digitális szövegkorpuszban végzett kutatás alapján azt a választ adja, hogy ennek a két színelnevezésnek a párhuzamos megléte elsősorban történeti perspektívában értelmezhető. Az írott források tanúsága szerint ugyanis eredetileg a veres/vörös volt e színtartomány egyeduralkodó („hivatalos”) elnevezése, ill. a piros szín gyűjtőfogalma maradt egészen addig, míg a nyelvünkben a 19. századtól gyakorivá váló piros háttérbe nem szorította. Napjaink élőnyelvében azonban már ez utóbbi színnév (a moldvai csángó dialektus) kivételével teljesen kiszorította a veres/vöröst – legalábbis a piros színtartomány kifejezésében. Vagyis a kutatásban egyértelmű igazolást nyer, hogy a piros a kognitív piros színkategória jelölésében ma pontosan ugyanazt a („kategóriajelölő”) szerepet játssza, mint amit korábban a veres/vörös töltött be. A kérdéses színneveknek – régi szövegeinkre jellemző – gyakoriságában és kontextusaikban bekövetkező változásokat alaposabban nyomon követve az is kiderül, hogy a piros színkategória szintén változott az elmúlt évszázadok során. Méghozzá apránként összeszűkült, főleg miután kivált belőle a rózsaszín, melynek kifejezésére egykor azonban nem csupán a rózsaszín (ill. a testszín, a barackvirágszín stb.) szolgált, hanem a piros szó is. Jelen könyv ugyanis arra nézve is számos bizonyítékot vonultat fel, hogy a már a kódexirodalomtól kezdve pozitív konnotációkkal rendelkező piros eredeti alkalmazását és vizuális szemantikáját tekintve részben a rózsa, a hajnal, az arc és a bíbor szavakkal, ill. ezek vonzónak vélt tónusával állhatott rokonságban, nem pedig általában a pirossal. 2025-02-16T12:03:44Z 2025-02-16T12:03:44Z 2025-02-10T11:18:31Z 2020 book ONIX_20250210_9789634147060_61 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/98333 9789634147060 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/151365 hun Studia Ethnologica Hungarica open access image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/98333/1/9789634147060.pdf L'Harmattan Open Access L'Harmattan Open Access 10.56037/978-963-414-706-0 10.56037/978-963-414-706-0 abf06205-2c56-450a-94af-d4ef278eb8e4 9789634147060 L'Harmattan Open Access Budapest open access
spellingShingle színosztályozás
kognitív antropológia
néprajz
kultúrtörténet
kognitív nyelvészet
korpusznyelvészet
Antropológia, néprajz
Anthropology, ethnology
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBS Social groups, communities and identities::JBSL Ethnic studies
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBS Social groups, communities and identities::JBSL Ethnic studies
Bálizs, Beáta
Veres róka, vörös bársony, piros rózsa. A piros/vörös a magyar nyelvben és kultúrában
title Veres róka, vörös bársony, piros rózsa. A piros/vörös a magyar nyelvben és kultúrában
title_full Veres róka, vörös bársony, piros rózsa. A piros/vörös a magyar nyelvben és kultúrában
title_fullStr Veres róka, vörös bársony, piros rózsa. A piros/vörös a magyar nyelvben és kultúrában
title_full_unstemmed Veres róka, vörös bársony, piros rózsa. A piros/vörös a magyar nyelvben és kultúrában
title_short Veres róka, vörös bársony, piros rózsa. A piros/vörös a magyar nyelvben és kultúrában
title_sort veres roka voros barsony piros rozsa a piros voros a magyar nyelvben es kulturaban
topic színosztályozás
kognitív antropológia
néprajz
kultúrtörténet
kognitív nyelvészet
korpusznyelvészet
Antropológia, néprajz
Anthropology, ethnology
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBS Social groups, communities and identities::JBSL Ethnic studies
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBS Social groups, communities and identities::JBSL Ethnic studies
topic_facet színosztályozás
kognitív antropológia
néprajz
kultúrtörténet
kognitív nyelvészet
korpusznyelvészet
Antropológia, néprajz
Anthropology, ethnology
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBS Social groups, communities and identities::JBSL Ethnic studies
thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JB Society and culture: general::JBS Social groups, communities and identities::JBSL Ethnic studies
url ONIX_20250210_9789634147060_61
work_keys_str_mv AT balizsbeata veresrokavorosbarsonypirosrozsaapirosvorosamagyarnyelvbeneskulturaban