Cold War Women

Presents original archival research on eight largely unknown émigrée translators whose work during the Cold War actively contributed to and, in some cases, decisively shaped the reception of Russian and Soviet literature throughout the English-speaking world. In this open access volume, Cathy McAtee...

Täydet tiedot

Tallennettuna:
Bibliografiset tiedot
Päätekijä: McAteer, Cathy
Aineistotyyppi: Online
Kieli:englanti
Julkaistu: Bloomsbury Academic 2025
Aiheet:
Linkit:ONIX_20250127_9798765112267_6
Tagit: Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
_version_ 1869516886378545152
author McAteer, Cathy
author_browse McAteer, Cathy
author_facet McAteer, Cathy
author_sort McAteer, Cathy
collection Directory of Open Access Books
description Presents original archival research on eight largely unknown émigrée translators whose work during the Cold War actively contributed to and, in some cases, decisively shaped the reception of Russian and Soviet literature throughout the English-speaking world. In this open access volume, Cathy McAteer profiles female translators of Russian and Soviet literature into English during the last century, focusing on the UK, USSR and US. Through cultural mediation, most often translation, each woman represents a unique encounter with Cold War politics. Drawing from extensive archival material, including British Intelligence files, reviews, publications and memoirs, Cold War Women sketches the microhistories of eight complex and occasionally controversial bilingual women: Moura Budberg, Vera Traill, Evelyn Manning, Margaret Wettlin, Violet Dutt, Edith Bone, Olga Carlisle, and Mirra Ginsburg. Many of these women, in addition to their work as translators and publishers of Soviet literature, led complex political lives that brought them under scrutiny for espionage, and even suspected assassination. Cold War Women explores how literary translation became a uniquely enabling career for each of these women, both in personally challenging gender norms, and in showing translation's soft power for galvanizing propagandist and humanitarian change. The book thus rehabilitates forgotten but influential female translators of Russian literature whose contributions helped to shape the Anglophone reception of Russian and Soviet literature both during and beyond their fraught historical moment. The ebook editions of this book are available open access under a CC BY-NC-ND 4.0 licence on bloomsburycollections.com. Open access was funded by the University of Exeter.
format Online
id doab-20.500.12854ir-152178
institution Directory of Open Access Books
language eng
publishDate 2025
publishDateRange 2025
publishDateSort 2025
publisher Bloomsbury Academic
publisherStr Bloomsbury Academic
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1521782025-05-13T04:53:40Z Cold War Women McAteer, Cathy comp lit translation studies gender studies literary history archival research banned literature censorship propaganda emigree reception studies British intelligence spy defector Communism Socialism British Labour Party microhistory habitus hexis bilingualism Moura Budberg Vera Traill Evelyn Manning Margaret Wettlin Violet Dutt Edith Bone Olga Carlisle Mirra Ginsburg contraband smuggling Russophone literature female authors female translators cultural mediators Presents original archival research on eight largely unknown émigrée translators whose work during the Cold War actively contributed to and, in some cases, decisively shaped the reception of Russian and Soviet literature throughout the English-speaking world. In this open access volume, Cathy McAteer profiles female translators of Russian and Soviet literature into English during the last century, focusing on the UK, USSR and US. Through cultural mediation, most often translation, each woman represents a unique encounter with Cold War politics. Drawing from extensive archival material, including British Intelligence files, reviews, publications and memoirs, Cold War Women sketches the microhistories of eight complex and occasionally controversial bilingual women: Moura Budberg, Vera Traill, Evelyn Manning, Margaret Wettlin, Violet Dutt, Edith Bone, Olga Carlisle, and Mirra Ginsburg. Many of these women, in addition to their work as translators and publishers of Soviet literature, led complex political lives that brought them under scrutiny for espionage, and even suspected assassination. Cold War Women explores how literary translation became a uniquely enabling career for each of these women, both in personally challenging gender norms, and in showing translation's soft power for galvanizing propagandist and humanitarian change. The book thus rehabilitates forgotten but influential female translators of Russian literature whose contributions helped to shape the Anglophone reception of Russian and Soviet literature both during and beyond their fraught historical moment. The ebook editions of this book are available open access under a CC BY-NC-ND 4.0 licence on bloomsburycollections.com. Open access was funded by the University of Exeter. 2025-02-17T07:03:55Z 2025-02-17T07:03:55Z 2025-01-27T16:38:56Z 2024 book ONIX_20250127_9798765112267_6 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/97993 9798765112267 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/152178 eng Literatures, Cultures, Translation open access image/jpeg image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/97993/1/9798765112267_PDF.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/97993/1/9798765112267_PDF.pdf Bloomsbury Academic I.B. Tauris 10.5040/9798765112274 10.5040/9798765112274 f75587da-2374-4722-9d42-9fffa7fa3f92 9798765112267 I.B. Tauris 248 New York open access
spellingShingle comp lit
translation studies
gender studies
literary history
archival research
banned literature
censorship
propaganda
emigree
reception studies
British intelligence
spy
defector
Communism
Socialism
British Labour Party
microhistory
habitus
hexis
bilingualism
Moura Budberg
Vera Traill
Evelyn Manning
Margaret Wettlin
Violet Dutt
Edith Bone
Olga Carlisle
Mirra Ginsburg
contraband
smuggling
Russophone literature
female authors
female translators
cultural mediators
McAteer, Cathy
Cold War Women
title Cold War Women
title_full Cold War Women
title_fullStr Cold War Women
title_full_unstemmed Cold War Women
title_short Cold War Women
title_sort cold war women
topic comp lit
translation studies
gender studies
literary history
archival research
banned literature
censorship
propaganda
emigree
reception studies
British intelligence
spy
defector
Communism
Socialism
British Labour Party
microhistory
habitus
hexis
bilingualism
Moura Budberg
Vera Traill
Evelyn Manning
Margaret Wettlin
Violet Dutt
Edith Bone
Olga Carlisle
Mirra Ginsburg
contraband
smuggling
Russophone literature
female authors
female translators
cultural mediators
topic_facet comp lit
translation studies
gender studies
literary history
archival research
banned literature
censorship
propaganda
emigree
reception studies
British intelligence
spy
defector
Communism
Socialism
British Labour Party
microhistory
habitus
hexis
bilingualism
Moura Budberg
Vera Traill
Evelyn Manning
Margaret Wettlin
Violet Dutt
Edith Bone
Olga Carlisle
Mirra Ginsburg
contraband
smuggling
Russophone literature
female authors
female translators
cultural mediators
url ONIX_20250127_9798765112267_6
work_keys_str_mv AT mcateercathy coldwarwomen