“Vade-mecum”. A Transliteration of the Autograph

The publication is a transliteration of all the manuscripts of poems included in Cyprian Norwid's Vade-mecum. This is the first attempt to publish Norwid's work, taking into account all the elements of the original notation, thus showing the often unknown editions of his most valued poems. Owing to...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Norwid, Cyprian, Grabowski, Mateusz
Format: Online
Language:Polish
Published: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 2025
Subjects:
Online Access:ONIX_20250307_9788381421607_78
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1869516302348976128
author Norwid, Cyprian
Grabowski, Mateusz
author_browse Grabowski, Mateusz
Norwid, Cyprian
author_facet Norwid, Cyprian
Grabowski, Mateusz
author_sort Norwid, Cyprian
collection Directory of Open Access Books
description The publication is a transliteration of all the manuscripts of poems included in Cyprian Norwid's Vade-mecum. This is the first attempt to publish Norwid's work, taking into account all the elements of the original notation, thus showing the often unknown editions of his most valued poems. Owing to this, it can serve as an excellent material base for textual research.“From the perspective of textual scholarship, this work has the value of a comprehensive, original documentation as the first complete transliteration of the autograph of Vade-mecum, one of the most important items in Polish literature. The task has been accomplished in a very meticulous and responsible way. It is an important scientific aid in research on the writings of Norwid.” From the review by prof. dr hab. Józef Fert (KUL)
format Online
id doab-20.500.12854ir-153899
institution Directory of Open Access Books
language pol
publishDate 2025
publishDateRange 2025
publishDateSort 2025
publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
publisherStr Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1538992025-03-07T12:27:29Z “Vade-mecum”. A Transliteration of the Autograph Norwid, Cyprian Grabowski, Mateusz modern poetry textual transliteration Cyprian Norwid Vade-mecum The publication is a transliteration of all the manuscripts of poems included in Cyprian Norwid's Vade-mecum. This is the first attempt to publish Norwid's work, taking into account all the elements of the original notation, thus showing the often unknown editions of his most valued poems. Owing to this, it can serve as an excellent material base for textual research.“From the perspective of textual scholarship, this work has the value of a comprehensive, original documentation as the first complete transliteration of the autograph of Vade-mecum, one of the most important items in Polish literature. The task has been accomplished in a very meticulous and responsible way. It is an important scientific aid in research on the writings of Norwid.” From the review by prof. dr hab. Józef Fert (KUL) 2025-03-07T12:27:28Z 2025-03-07T12:27:28Z 2018 book ONIX_20250307_9788381421607_78 9788381421607 9788381421591 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/153899 pol image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://www.press.uni.lodz.pl/index.php/wul/catalog/book/883 Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego electronic 10.18778/8142-159-1 The publication is a transliteration of all the manuscripts of poems included in Cyprian Norwid's Vade-mecum. This is the first attempt to publish Norwid's work, taking into account all the elements of the original notation, thus showing the often unknown editions of his most valued poems. Owing to this, it can serve as an excellent material base for textual research.“From the perspective of textual scholarship, this work has the value of a comprehensive, original documentation as the first complete transliteration of the autograph of Vade-mecum, one of the most important items in Polish literature. The task has been accomplished in a very meticulous and responsible way. It is an important scientific aid in research on the writings of Norwid.” From the review by prof. dr hab. Józef Fert (KUL) 10.18778/8142-159-1 83bfe9c9-323d-4283-b087-d859fd9af314 9788381421607 9788381421591 electronic open access
spellingShingle modern poetry
textual
transliteration
Cyprian Norwid
Vade-mecum
Norwid, Cyprian
Grabowski, Mateusz
“Vade-mecum”. A Transliteration of the Autograph
title “Vade-mecum”. A Transliteration of the Autograph
title_full “Vade-mecum”. A Transliteration of the Autograph
title_fullStr “Vade-mecum”. A Transliteration of the Autograph
title_full_unstemmed “Vade-mecum”. A Transliteration of the Autograph
title_short “Vade-mecum”. A Transliteration of the Autograph
title_sort vade mecum a transliteration of the autograph
topic modern poetry
textual
transliteration
Cyprian Norwid
Vade-mecum
topic_facet modern poetry
textual
transliteration
Cyprian Norwid
Vade-mecum
url ONIX_20250307_9788381421607_78
work_keys_str_mv AT norwidcyprian vademecumatransliterationoftheautograph
AT grabowskimateusz vademecumatransliterationoftheautograph