Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji

Piąty tom „Series Ceranea” zawiera edycję oraz polski przekład Latopisu nowogrodzkiego pierwszego – jednego z najstarszych średniowiecznych tekstów historiograficznych, powstałych na Rusi. Jest on niezwykle cennym źródłem, zawierającym wiele informacji na temat dziejów Europy Wschodniej w XI–XIV w....

Full beskrivning

Sparad:
Bibliografiska uppgifter
Huvudupphov: Brzozowska, Zofia A., Petrov, Ivan N.
Materialtyp: Online
Språk:polska
Utgiven: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 2025
Länkar:ONIX_20250307_9788381427951_262
Taggar: Lägg till en tagg
Inga taggar, Lägg till första taggen!
_version_ 1869514876230041600
author Brzozowska, Zofia A.
Petrov, Ivan N.
author_browse Brzozowska, Zofia A.
Petrov, Ivan N.
author_facet Brzozowska, Zofia A.
Petrov, Ivan N.
author_sort Brzozowska, Zofia A.
collection Directory of Open Access Books
description Piąty tom „Series Ceranea” zawiera edycję oraz polski przekład Latopisu nowogrodzkiego pierwszego – jednego z najstarszych średniowiecznych tekstów historiograficznych, powstałych na Rusi. Jest on niezwykle cennym źródłem, zawierającym wiele informacji na temat dziejów Europy Wschodniej w XI–XIV w. W tomie zaprezentowano starszą redakcję zabytku, zachowaną w jednym tylko rękopisie, tzw. odpisie synodalnym (ГИМ, Син. 786) z XIII–XIV w., obejmującą wydarzenia z lat 1015–1353. Publikacja przybliża mniej znany aspekt historii średniowiecznej Rusi – dzieje i kulturę Nowogrodu Wielkiego, będącego przez stosunkowo długi okres nieomal całkowicie niezależną republiką miejską, posiadającą oryginalny ustrój, utrzymującą rozległe kontakty handlowe (m.in. z Hanzą), a jednocześnie stanowiącą prężny ośrodek piśmiennictwa i sztuki. Publikacja finansowana w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „Narodowy Program Rozwoju Humanistyki” w latach 2017–2019, nr projektu: 22H16036884, nr umowy: 0368/NPRH5/H22/84/2017, tytuł projektu: Latopis nowogrodzki pierwszy – przekład na język polski i opracowanie naukowe najstarszego zabytku historiografii Nowogrodu Wielkiego (moduł Uniwersalia 2.2)
format Online
id doab-20.500.12854ir-154083
institution Directory of Open Access Books
language pol
publishDate 2025
publishDateRange 2025
publishDateSort 2025
publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
publisherStr Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1540832025-03-07T12:38:35Z Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji Brzozowska, Zofia A. Petrov, Ivan N. Piąty tom „Series Ceranea” zawiera edycję oraz polski przekład Latopisu nowogrodzkiego pierwszego – jednego z najstarszych średniowiecznych tekstów historiograficznych, powstałych na Rusi. Jest on niezwykle cennym źródłem, zawierającym wiele informacji na temat dziejów Europy Wschodniej w XI–XIV w. W tomie zaprezentowano starszą redakcję zabytku, zachowaną w jednym tylko rękopisie, tzw. odpisie synodalnym (ГИМ, Син. 786) z XIII–XIV w., obejmującą wydarzenia z lat 1015–1353. Publikacja przybliża mniej znany aspekt historii średniowiecznej Rusi – dzieje i kulturę Nowogrodu Wielkiego, będącego przez stosunkowo długi okres nieomal całkowicie niezależną republiką miejską, posiadającą oryginalny ustrój, utrzymującą rozległe kontakty handlowe (m.in. z Hanzą), a jednocześnie stanowiącą prężny ośrodek piśmiennictwa i sztuki. Publikacja finansowana w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „Narodowy Program Rozwoju Humanistyki” w latach 2017–2019, nr projektu: 22H16036884, nr umowy: 0368/NPRH5/H22/84/2017, tytuł projektu: Latopis nowogrodzki pierwszy – przekład na język polski i opracowanie naukowe najstarszego zabytku historiografii Nowogrodu Wielkiego (moduł Uniwersalia 2.2) 2025-03-07T12:38:33Z 2025-03-07T12:38:33Z 2019 book ONIX_20250307_9788381427951_262 9788381427951 9788381427944 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/154083 pol Series Ceranea image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://www.press.uni.lodz.pl/index.php/wul/catalog/book/326 Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego electronic 10.18778/8142-794-4 Piąty tom „Series Ceranea” zawiera edycję oraz polski przekład Latopisu nowogrodzkiego pierwszego – jednego z najstarszych średniowiecznych tekstów historiograficznych, powstałych na Rusi. Jest on niezwykle cennym źródłem, zawierającym wiele informacji na temat dziejów Europy Wschodniej w XI–XIV w. W tomie zaprezentowano starszą redakcję zabytku, zachowaną w jednym tylko rękopisie, tzw. odpisie synodalnym (ГИМ, Син. 786) z XIII–XIV w., obejmującą wydarzenia z lat 1015–1353. Publikacja przybliża mniej znany aspekt historii średniowiecznej Rusi – dzieje i kulturę Nowogrodu Wielkiego, będącego przez stosunkowo długi okres nieomal całkowicie niezależną republiką miejską, posiadającą oryginalny ustrój, utrzymującą rozległe kontakty handlowe (m.in. z Hanzą), a jednocześnie stanowiącą prężny ośrodek piśmiennictwa i sztuki. Publikacja finansowana w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „Narodowy Program Rozwoju Humanistyki” w latach 2017–2019, nr projektu: 22H16036884, nr umowy: 0368/NPRH5/H22/84/2017, tytuł projektu: Latopis nowogrodzki pierwszy – przekład na język polski i opracowanie naukowe najstarszego zabytku historiografii Nowogrodu Wielkiego (moduł Uniwersalia 2.2) 10.18778/8142-794-4 83bfe9c9-323d-4283-b087-d859fd9af314 9788381427951 9788381427944 electronic open access
spellingShingle Brzozowska, Zofia A.
Petrov, Ivan N.
Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji
title Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji
title_full Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji
title_fullStr Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji
title_full_unstemmed Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji
title_short Latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji
title_sort latopis nowogrodzki pierwszy starszej redakcji
url ONIX_20250307_9788381427951_262
work_keys_str_mv AT brzozowskazofiaa latopisnowogrodzkipierwszystarszejredakcji
AT petrovivann latopisnowogrodzkipierwszystarszejredakcji