Traduttologia e Traduzioni, vol. III

Nel suo complesso il volume Interdisciplinarietà della traduzione, curato da tukasz Jan Berezowski, offre una rassegna ricca e aggiornata di studi che analizzano, dalle prospettive più diverse, i risvolti interdisciplinari della traduzione e della traduttologia. Si tratta di una pubblicazione utile...

Descrizione completa

Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autori principali: Maria Melchiorre, Sonia, Branca, Gloria, MENIN, ROBERTO, Józwikowska, Wanda, Marina, Hoefinghoff-Vornberg, Kaczmarek, Tomasz, Strnadová (Štroblová), Kateřina
Natura: Online
Lingua:italiano
Pubblicazione: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 2025
Accesso online:ONIX_20250307_9788382206807_530
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
_version_ 1869513883366981632
author Maria Melchiorre, Sonia
Branca, Gloria
MENIN, ROBERTO
Józwikowska, Wanda
Marina, Hoefinghoff-Vornberg
Kaczmarek, Tomasz
Strnadová (Štroblová), Kateřina
author_browse Branca, Gloria
Józwikowska, Wanda
Kaczmarek, Tomasz
MENIN, ROBERTO
Maria Melchiorre, Sonia
Marina, Hoefinghoff-Vornberg
Strnadová (Štroblová), Kateřina
author_facet Maria Melchiorre, Sonia
Branca, Gloria
MENIN, ROBERTO
Józwikowska, Wanda
Marina, Hoefinghoff-Vornberg
Kaczmarek, Tomasz
Strnadová (Štroblová), Kateřina
author_sort Maria Melchiorre, Sonia
collection Directory of Open Access Books
description Nel suo complesso il volume Interdisciplinarietà della traduzione, curato da tukasz Jan Berezowski, offre una rassegna ricca e aggiornata di studi che analizzano, dalle prospettive più diverse, i risvolti interdisciplinari della traduzione e della traduttologia. Si tratta di una pubblicazione utile non solo per gli specialisti di traduttologia, ma anche per i letterati, i linguisti e i culturologi interessati al dialogo e al confronto tra le culture. Tra i meriti del libro, che presenta contributi in varie lingue, c’è anche l’ampio spettro dei testi e dei contesti presi in considerazione che rendono questa pubblicazione preziosa per una ideale biblioteca europea. La pubblicazione è stata finanziata con i fondi del preside della Facoltà di Lingue e Lettere dell’Università di Łódź e del direttore dell’Istituto di Romanistica del medesimo ateneo
format Online
id doab-20.500.12854ir-154350
institution Directory of Open Access Books
language ita
publishDate 2025
publishDateRange 2025
publishDateSort 2025
publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
publisherStr Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1543502025-03-07T12:55:52Z Traduttologia e Traduzioni, vol. III Maria Melchiorre, Sonia Branca, Gloria MENIN, ROBERTO Józwikowska, Wanda Marina, Hoefinghoff-Vornberg Kaczmarek, Tomasz Strnadová (Štroblová), Kateřina Jan Berezowski, Łukasz Nel suo complesso il volume Interdisciplinarietà della traduzione, curato da tukasz Jan Berezowski, offre una rassegna ricca e aggiornata di studi che analizzano, dalle prospettive più diverse, i risvolti interdisciplinari della traduzione e della traduttologia. Si tratta di una pubblicazione utile non solo per gli specialisti di traduttologia, ma anche per i letterati, i linguisti e i culturologi interessati al dialogo e al confronto tra le culture. Tra i meriti del libro, che presenta contributi in varie lingue, c’è anche l’ampio spettro dei testi e dei contesti presi in considerazione che rendono questa pubblicazione preziosa per una ideale biblioteca europea. La pubblicazione è stata finanziata con i fondi del preside della Facoltà di Lingue e Lettere dell’Università di Łódź e del direttore dell’Istituto di Romanistica del medesimo ateneo 2025-03-07T12:55:48Z 2025-03-07T12:55:48Z 2021 book ONIX_20250307_9788382206807_530 9788382206807 9788382206791 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/154350 ita image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://www.press.uni.lodz.pl/index.php/wul/catalog/book/478 Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego electronic 10.18778/8220-679-1 Nel suo complesso il volume Interdisciplinarietà della traduzione, curato da tukasz Jan Berezowski, offre una rassegna ricca e aggiornata di studi che analizzano, dalle prospettive più diverse, i risvolti interdisciplinari della traduzione e della traduttologia. Si tratta di una pubblicazione utile non solo per gli specialisti di traduttologia, ma anche per i letterati, i linguisti e i culturologi interessati al dialogo e al confronto tra le culture. Tra i meriti del libro, che presenta contributi in varie lingue, c’è anche l’ampio spettro dei testi e dei contesti presi in considerazione che rendono questa pubblicazione preziosa per una ideale biblioteca europea. La pubblicazione è stata finanziata con i fondi del preside della Facoltà di Lingue e Lettere dell’Università di Łódź e del direttore dell’Istituto di Romanistica del medesimo ateneo 10.18778/8220-679-1 83bfe9c9-323d-4283-b087-d859fd9af314 9788382206807 9788382206791 electronic open access
spellingShingle Maria Melchiorre, Sonia
Branca, Gloria
MENIN, ROBERTO
Józwikowska, Wanda
Marina, Hoefinghoff-Vornberg
Kaczmarek, Tomasz
Strnadová (Štroblová), Kateřina
Traduttologia e Traduzioni, vol. III
title Traduttologia e Traduzioni, vol. III
title_full Traduttologia e Traduzioni, vol. III
title_fullStr Traduttologia e Traduzioni, vol. III
title_full_unstemmed Traduttologia e Traduzioni, vol. III
title_short Traduttologia e Traduzioni, vol. III
title_sort traduttologia e traduzioni vol iii
url ONIX_20250307_9788382206807_530
work_keys_str_mv AT mariamelchiorresonia traduttologiaetraduzionivoliii
AT brancagloria traduttologiaetraduzionivoliii
AT meninroberto traduttologiaetraduzionivoliii
AT jozwikowskawanda traduttologiaetraduzionivoliii
AT marinahoefinghoffvornberg traduttologiaetraduzionivoliii
AT kaczmarektomasz traduttologiaetraduzionivoliii
AT strnadovastroblovakaterina traduttologiaetraduzionivoliii