Comes Marcellinus, vir clarissimus. The Historian and his Work

Książka poświęcona jest komesowi Marcellinowi i jego „Kronice”. „Kronika” komesa Marcellina, pochodząca z pierwszej połowy wieku VI, a obejmująca okres od 379 do 534 r. i uzupełniona przez anonimowego autora po rok 548, stanowi dzieło ważne dla badaczy zajmujących się dziejami wczesnego Bizancjum. C...

Ամբողջական նկարագրություն

Պահպանված է:
Մատենագիտական մանրամասներ
Հիմնական հեղինակներ: Leszka, Mirosław J., Wierzbiński, Szymon
Ձևաչափ: Online
Լեզու:լեհերեն
Հրապարակվել է: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 2025
Խորագրեր:
Առցանց հասանելիություն:ONIX_20250307_9788382206968_534
Ցուցիչներ: Ավելացրեք ցուցիչ
Չկան պիտակներ, Եղեք առաջինը, ով նշում է այս գրառումը!
_version_ 1869522585370230784
author Leszka, Mirosław J.
Wierzbiński, Szymon
author_browse Leszka, Mirosław J.
Wierzbiński, Szymon
author_facet Leszka, Mirosław J.
Wierzbiński, Szymon
author_sort Leszka, Mirosław J.
collection Directory of Open Access Books
description Książka poświęcona jest komesowi Marcellinowi i jego „Kronice”. „Kronika” komesa Marcellina, pochodząca z pierwszej połowy wieku VI, a obejmująca okres od 379 do 534 r. i uzupełniona przez anonimowego autora po rok 548, stanowi dzieło ważne dla badaczy zajmujących się dziejami wczesnego Bizancjum. Choć Marcellin pisał swoją „Kronikę” w Konstantynopolu, w środowisku, którego podstawowym językiem była greka, to napisał ją po łacinie, w swym języku ojczystym. Swoją narrację ogniskował wokół spraw wschodniej części Imperium Romanum, na świat patrzył w dużej mierze oczyma mieszkańca Miasta i z pewnością można uznać go za konstantynopolitańskiego pisarza. Książka podzielona została na trzy podstawowe części. Pierwsza z nich („Autor”) poświęcona jest samemu komesowi Marcellinowi. Druga część książki („Kronika”) poświęcona jest „Kronice” Marcellina. W jej pierwszej partii przedstawione zostały informacje dotyczące m.in. zasad jej kompozycji, źródeł czy głównych tematów. Drugą partię stanowi szeroko komentowany przekład Kroniki na język polski, poprzedzony tekstem łacińskim. Trzecia część książki („Kontynuacja Kroniki Marcellina Komesa”) poświęcona jest anonimowej kontynuacji „Kroniki” Marcellina, obejmującej okres od 534 po 548 r. Zamieszczono w niej charakterystykę tego dziełka, tekst łaciński i tłumaczenie na język polski wraz z komentarzem. Niniejsza książka powstała w ramach projektu sfinansowanego ze środków Narodowego Centrum Nauki, przyznanych na podstawie decyzji nr DEC-2018/31/B/HS3/03038
format Online
id doab-20.500.12854ir-154354
institution Directory of Open Access Books
language pol
publishDate 2025
publishDateRange 2025
publishDateSort 2025
publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
publisherStr Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1543542025-03-07T12:56:06Z Comes Marcellinus, vir clarissimus. The Historian and his Work Leszka, Mirosław J. Wierzbiński, Szymon komes Marcellin kronika wczesne cesarstwo bizantyńskie bizantyńska historiografia Anastazjusz I Justyn I Justynian I Książka poświęcona jest komesowi Marcellinowi i jego „Kronice”. „Kronika” komesa Marcellina, pochodząca z pierwszej połowy wieku VI, a obejmująca okres od 379 do 534 r. i uzupełniona przez anonimowego autora po rok 548, stanowi dzieło ważne dla badaczy zajmujących się dziejami wczesnego Bizancjum. Choć Marcellin pisał swoją „Kronikę” w Konstantynopolu, w środowisku, którego podstawowym językiem była greka, to napisał ją po łacinie, w swym języku ojczystym. Swoją narrację ogniskował wokół spraw wschodniej części Imperium Romanum, na świat patrzył w dużej mierze oczyma mieszkańca Miasta i z pewnością można uznać go za konstantynopolitańskiego pisarza. Książka podzielona została na trzy podstawowe części. Pierwsza z nich („Autor”) poświęcona jest samemu komesowi Marcellinowi. Druga część książki („Kronika”) poświęcona jest „Kronice” Marcellina. W jej pierwszej partii przedstawione zostały informacje dotyczące m.in. zasad jej kompozycji, źródeł czy głównych tematów. Drugą partię stanowi szeroko komentowany przekład Kroniki na język polski, poprzedzony tekstem łacińskim. Trzecia część książki („Kontynuacja Kroniki Marcellina Komesa”) poświęcona jest anonimowej kontynuacji „Kroniki” Marcellina, obejmującej okres od 534 po 548 r. Zamieszczono w niej charakterystykę tego dziełka, tekst łaciński i tłumaczenie na język polski wraz z komentarzem. Niniejsza książka powstała w ramach projektu sfinansowanego ze środków Narodowego Centrum Nauki, przyznanych na podstawie decyzji nr DEC-2018/31/B/HS3/03038 2025-03-07T12:56:05Z 2025-03-07T12:56:05Z 2022 book ONIX_20250307_9788382206968_534 9788382206968 9788382206951 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/154354 pol Byzantina Lodziensia image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://www.press.uni.lodz.pl/index.php/wul/catalog/book/173 Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego electronic 10.18778/8220-695-1 Książka poświęcona jest komesowi Marcellinowi i jego „Kronice”. „Kronika” komesa Marcellina, pochodząca z pierwszej połowy wieku VI, a obejmująca okres od 379 do 534 r. i uzupełniona przez anonimowego autora po rok 548, stanowi dzieło ważne dla badaczy zajmujących się dziejami wczesnego Bizancjum. Choć Marcellin pisał swoją „Kronikę” w Konstantynopolu, w środowisku, którego podstawowym językiem była greka, to napisał ją po łacinie, w swym języku ojczystym. Swoją narrację ogniskował wokół spraw wschodniej części Imperium Romanum, na świat patrzył w dużej mierze oczyma mieszkańca Miasta i z pewnością można uznać go za konstantynopolitańskiego pisarza. Książka podzielona została na trzy podstawowe części. Pierwsza z nich („Autor”) poświęcona jest samemu komesowi Marcellinowi. Druga część książki („Kronika”) poświęcona jest „Kronice” Marcellina. W jej pierwszej partii przedstawione zostały informacje dotyczące m.in. zasad jej kompozycji, źródeł czy głównych tematów. Drugą partię stanowi szeroko komentowany przekład Kroniki na język polski, poprzedzony tekstem łacińskim. Trzecia część książki („Kontynuacja Kroniki Marcellina Komesa”) poświęcona jest anonimowej kontynuacji „Kroniki” Marcellina, obejmującej okres od 534 po 548 r. Zamieszczono w niej charakterystykę tego dziełka, tekst łaciński i tłumaczenie na język polski wraz z komentarzem. Niniejsza książka powstała w ramach projektu sfinansowanego ze środków Narodowego Centrum Nauki, przyznanych na podstawie decyzji nr DEC-2018/31/B/HS3/03038 10.18778/8220-695-1 83bfe9c9-323d-4283-b087-d859fd9af314 9788382206968 9788382206951 electronic open access
spellingShingle komes Marcellin
kronika
wczesne cesarstwo bizantyńskie
bizantyńska historiografia
Anastazjusz I
Justyn I
Justynian I
Leszka, Mirosław J.
Wierzbiński, Szymon
Comes Marcellinus, vir clarissimus. The Historian and his Work
title Comes Marcellinus, vir clarissimus. The Historian and his Work
title_full Comes Marcellinus, vir clarissimus. The Historian and his Work
title_fullStr Comes Marcellinus, vir clarissimus. The Historian and his Work
title_full_unstemmed Comes Marcellinus, vir clarissimus. The Historian and his Work
title_short Comes Marcellinus, vir clarissimus. The Historian and his Work
title_sort comes marcellinus vir clarissimus the historian and his work
topic komes Marcellin
kronika
wczesne cesarstwo bizantyńskie
bizantyńska historiografia
Anastazjusz I
Justyn I
Justynian I
topic_facet komes Marcellin
kronika
wczesne cesarstwo bizantyńskie
bizantyńska historiografia
Anastazjusz I
Justyn I
Justynian I
url ONIX_20250307_9788382206968_534
work_keys_str_mv AT leszkamirosławj comesmarcellinusvirclarissimusthehistorianandhiswork
AT wierzbinskiszymon comesmarcellinusvirclarissimusthehistorianandhiswork