Chapter We are all true fabrications
The term “true fabrications” refers to an idiom “true false” created by a Polish writer Marek Hłasko and used in his late novel Beautiful Twentysomethings. However, it is just an attempt to translate this idiom into English without losing its meaning. “True false” is a literary strategy applied to s...
محفوظ في:
| المؤلف الرئيسي: | |
|---|---|
| التنسيق: | Online |
| اللغة: | البولندية |
| منشور في: |
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
2025
|
| الوصول للمادة أونلاين: | ONIX_20250307_9788380882232_32 |
| الوسوم: |
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| _version_ | 1869519076976492544 |
|---|---|
| author | Rydlewski, Michał |
| author_browse | Rydlewski, Michał |
| author_facet | Rydlewski, Michał |
| author_sort | Rydlewski, Michał |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | The term “true fabrications” refers to an idiom “true false” created by a Polish writer Marek Hłasko and used in his late novel Beautiful Twentysomethings. However, it is just an attempt to translate this idiom into English without losing its meaning. “True false” is a literary strategy applied to show the experience of living in Poland ruled for fifty years by communists. From Hłasko’s perspective the communism past was both contrived and fantastic. Nonetheless, it is also a way to create an auto- identity by means of putting on masks taken from books and films to breath life into that fantastic social system which is formed out of true and false. Life has become a story to tell. In another dimension, the article contains autobiographical reflections on Hłasko`s “true fabrication” metaphor as a tool of interpretation with which I contemplate my anthropological career path. The problem here is my perception of culture as a source of fabrications and social world as a reservoir of social masks, stemming from the anthropological rite de passage, to which I was subjected during the disciplinary forming process. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-154607 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | pol |
| publishDate | 2025 |
| publishDateRange | 2025 |
| publishDateSort | 2025 |
| publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
| publisherStr | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1546072025-03-07T13:26:15Z Chapter We are all true fabrications Rydlewski, Michał The term “true fabrications” refers to an idiom “true false” created by a Polish writer Marek Hłasko and used in his late novel Beautiful Twentysomethings. However, it is just an attempt to translate this idiom into English without losing its meaning. “True false” is a literary strategy applied to show the experience of living in Poland ruled for fifty years by communists. From Hłasko’s perspective the communism past was both contrived and fantastic. Nonetheless, it is also a way to create an auto- identity by means of putting on masks taken from books and films to breath life into that fantastic social system which is formed out of true and false. Life has become a story to tell. In another dimension, the article contains autobiographical reflections on Hłasko`s “true fabrication” metaphor as a tool of interpretation with which I contemplate my anthropological career path. The problem here is my perception of culture as a source of fabrications and social world as a reservoir of social masks, stemming from the anthropological rite de passage, to which I was subjected during the disciplinary forming process. 2025-03-07T13:26:14Z 2025-03-07T13:26:14Z 2016 chapter ONIX_20250307_9788380882232_32 9788380882232 9788380882225 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/154607 pol image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://www.press.uni.lodz.pl/index.php/wul/catalog/book/331 Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 10.18778/8088-222-5.07 The term “true fabrications” refers to an idiom “true false” created by a Polish writer Marek Hłasko and used in his late novel Beautiful Twentysomethings. However, it is just an attempt to translate this idiom into English without losing its meaning. “True false” is a literary strategy applied to show the experience of living in Poland ruled for fifty years by communists. From Hłasko’s perspective the communism past was both contrived and fantastic. Nonetheless, it is also a way to create an auto- identity by means of putting on masks taken from books and films to breath life into that fantastic social system which is formed out of true and false. Life has become a story to tell. In another dimension, the article contains autobiographical reflections on Hłasko`s “true fabrication” metaphor as a tool of interpretation with which I contemplate my anthropological career path. The problem here is my perception of culture as a source of fabrications and social world as a reservoir of social masks, stemming from the anthropological rite de passage, to which I was subjected during the disciplinary forming process. 10.18778/8088-222-5.07 83bfe9c9-323d-4283-b087-d859fd9af314 9788380882232 9788380882225 127-145 open access |
| spellingShingle | Rydlewski, Michał Chapter We are all true fabrications |
| title | Chapter We are all true fabrications |
| title_full | Chapter We are all true fabrications |
| title_fullStr | Chapter We are all true fabrications |
| title_full_unstemmed | Chapter We are all true fabrications |
| title_short | Chapter We are all true fabrications |
| title_sort | chapter we are all true fabrications |
| url | ONIX_20250307_9788380882232_32 |
| work_keys_str_mv | AT rydlewskimichał chapterwearealltruefabrications |