Chapter Love Discourse in Octave Mirbeau’s “The Lovers” as Reflected in Translation
The aim of the article is to present Octave Mirbeau’s play The Lovers (1904) with regard to the issues of the art of translation. The study is focused entirely on the linguistic and literary methods of how the love discourse is shaped in the play and, within this topic, on the issue of the relations...
-д хадгалсан:
| Үндсэн зохиолч: | |
|---|---|
| Формат: | Online |
| Хэл сонгох: | польш |
| Хэвлэсэн: |
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
2025
|
| Онлайн хандалт: | ONIX_20250307_9788381428132_656 |
| Шошгууд: |
Шошго байхгүй, Энэхүү баримтыг шошголох эхний хүн болох!
|
| _version_ | 1869523920151904256 |
|---|---|
| author | Raźny, Joanna |
| author_browse | Raźny, Joanna |
| author_facet | Raźny, Joanna |
| author_sort | Raźny, Joanna |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | The aim of the article is to present Octave Mirbeau’s play The Lovers (1904) with regard to the issues of the art of translation. The study is focused entirely on the linguistic and literary methods of how the love discourse is shaped in the play and, within this topic, on the issue of the relationship between feeling and time, the typology of spatial behaviour in the lovers’ interaction, affective nouns, and their role in building intimacy. The theoretical framework is primarily based on literary studies, which include the elements of modern translation study concepts and the achievements of the linguistic research on verbal and non-verbal forms of expressing feelings. The French source text is studied and, with regard to its equivalence, contrasted with its first printed translation — a text in Polish, functioning within the Polish culture and the Polish language. The results of the presented analyses serve, among others, as a justification for the thesis that The Lovers is an intentionally anachronistic play, whose role is to demystify the entanglement of the then-modern conceptualisation about Eros’s affairs with the still romantic patterns and schemas. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-155231 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | pol |
| publishDate | 2025 |
| publishDateRange | 2025 |
| publishDateSort | 2025 |
| publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
| publisherStr | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1552312025-03-07T14:02:08Z Chapter Love Discourse in Octave Mirbeau’s “The Lovers” as Reflected in Translation Raźny, Joanna The aim of the article is to present Octave Mirbeau’s play The Lovers (1904) with regard to the issues of the art of translation. The study is focused entirely on the linguistic and literary methods of how the love discourse is shaped in the play and, within this topic, on the issue of the relationship between feeling and time, the typology of spatial behaviour in the lovers’ interaction, affective nouns, and their role in building intimacy. The theoretical framework is primarily based on literary studies, which include the elements of modern translation study concepts and the achievements of the linguistic research on verbal and non-verbal forms of expressing feelings. The French source text is studied and, with regard to its equivalence, contrasted with its first printed translation — a text in Polish, functioning within the Polish culture and the Polish language. The results of the presented analyses serve, among others, as a justification for the thesis that The Lovers is an intentionally anachronistic play, whose role is to demystify the entanglement of the then-modern conceptualisation about Eros’s affairs with the still romantic patterns and schemas. 2025-03-07T14:02:06Z 2025-03-07T14:02:06Z 2020 chapter ONIX_20250307_9788381428132_656 9788381428132 9788381428125 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/155231 pol image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://www.press.uni.lodz.pl/index.php/wul/catalog/book/300 Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 10.18778/8142-812-5.04 The aim of the article is to present Octave Mirbeau’s play The Lovers (1904) with regard to the issues of the art of translation. The study is focused entirely on the linguistic and literary methods of how the love discourse is shaped in the play and, within this topic, on the issue of the relationship between feeling and time, the typology of spatial behaviour in the lovers’ interaction, affective nouns, and their role in building intimacy. The theoretical framework is primarily based on literary studies, which include the elements of modern translation study concepts and the achievements of the linguistic research on verbal and non-verbal forms of expressing feelings. The French source text is studied and, with regard to its equivalence, contrasted with its first printed translation — a text in Polish, functioning within the Polish culture and the Polish language. The results of the presented analyses serve, among others, as a justification for the thesis that The Lovers is an intentionally anachronistic play, whose role is to demystify the entanglement of the then-modern conceptualisation about Eros’s affairs with the still romantic patterns and schemas. 10.18778/8142-812-5.04 83bfe9c9-323d-4283-b087-d859fd9af314 9788381428132 9788381428125 41-56 open access |
| spellingShingle | Raźny, Joanna Chapter Love Discourse in Octave Mirbeau’s “The Lovers” as Reflected in Translation |
| title | Chapter Love Discourse in Octave Mirbeau’s “The Lovers” as Reflected in Translation |
| title_full | Chapter Love Discourse in Octave Mirbeau’s “The Lovers” as Reflected in Translation |
| title_fullStr | Chapter Love Discourse in Octave Mirbeau’s “The Lovers” as Reflected in Translation |
| title_full_unstemmed | Chapter Love Discourse in Octave Mirbeau’s “The Lovers” as Reflected in Translation |
| title_short | Chapter Love Discourse in Octave Mirbeau’s “The Lovers” as Reflected in Translation |
| title_sort | chapter love discourse in octave mirbeau s the lovers as reflected in translation |
| url | ONIX_20250307_9788381428132_656 |
| work_keys_str_mv | AT raznyjoanna chapterlovediscourseinoctavemirbeaustheloversasreflectedintranslation |