Chapter Traducción de culturemas, una nueva tendencia en los estudios de la traducción
Este trabajo se centra en la traducción de los culturemas considerados como unidades lingüísticas marcadas culturalmente. Inicia con dar una definición extensa del término culturema, luego analiza la variación, tanto de sus clasificaciones como de las técnicas propuestas para traducir estas palabras...
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Hōputu: | Online |
| Reo: | Pāniora |
| I whakaputaina: |
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
2025
|
| Urunga tuihono: | ONIX_20250307_9788382202021_933 |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
| _version_ | 1869519605240692736 |
|---|---|
| author | Kounitrate, Najlaa |
| author_browse | Kounitrate, Najlaa |
| author_facet | Kounitrate, Najlaa |
| author_sort | Kounitrate, Najlaa |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | Este trabajo se centra en la traducción de los culturemas considerados como unidades lingüísticas marcadas culturalmente. Inicia con dar una definición extensa del término culturema, luego analiza la variación, tanto de sus clasificaciones como de las técnicas propuestas para traducir estas palabras culturales, y al final da unos ejemplos de culturemas sacados de la obra Pedro Páramo de Juan Rulfo y de sus tres traducciones árabes, haciendo hincapié en las dificultades encontradas. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-155508 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | spa |
| publishDate | 2025 |
| publishDateRange | 2025 |
| publishDateSort | 2025 |
| publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
| publisherStr | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1555082025-03-07T14:19:27Z Chapter Traducción de culturemas, una nueva tendencia en los estudios de la traducción Kounitrate, Najlaa Este trabajo se centra en la traducción de los culturemas considerados como unidades lingüísticas marcadas culturalmente. Inicia con dar una definición extensa del término culturema, luego analiza la variación, tanto de sus clasificaciones como de las técnicas propuestas para traducir estas palabras culturales, y al final da unos ejemplos de culturemas sacados de la obra Pedro Páramo de Juan Rulfo y de sus tres traducciones árabes, haciendo hincapié en las dificultades encontradas. 2025-03-07T14:19:25Z 2025-03-07T14:19:25Z 2020 chapter ONIX_20250307_9788382202021_933 9788382202021 9788382202014 9788364462511 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/155508 spa image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://www.press.uni.lodz.pl/index.php/wul/catalog/book/412 Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 10.18778/8220-201-4.11 Este trabajo se centra en la traducción de los culturemas considerados como unidades lingüísticas marcadas culturalmente. Inicia con dar una definición extensa del término culturema, luego analiza la variación, tanto de sus clasificaciones como de las técnicas propuestas para traducir estas palabras culturales, y al final da unos ejemplos de culturemas sacados de la obra Pedro Páramo de Juan Rulfo y de sus tres traducciones árabes, haciendo hincapié en las dificultades encontradas. 10.18778/8220-201-4.11 83bfe9c9-323d-4283-b087-d859fd9af314 9788382202021 9788382202014 9788364462511 137-158 open access |
| spellingShingle | Kounitrate, Najlaa Chapter Traducción de culturemas, una nueva tendencia en los estudios de la traducción |
| title | Chapter Traducción de culturemas, una nueva tendencia en los estudios de la traducción |
| title_full | Chapter Traducción de culturemas, una nueva tendencia en los estudios de la traducción |
| title_fullStr | Chapter Traducción de culturemas, una nueva tendencia en los estudios de la traducción |
| title_full_unstemmed | Chapter Traducción de culturemas, una nueva tendencia en los estudios de la traducción |
| title_short | Chapter Traducción de culturemas, una nueva tendencia en los estudios de la traducción |
| title_sort | chapter traduccion de culturemas una nueva tendencia en los estudios de la traduccion |
| url | ONIX_20250307_9788382202021_933 |
| work_keys_str_mv | AT kounitratenajlaa chaptertraducciondeculturemasunanuevatendenciaenlosestudiosdelatraduccion |