Chapter Phenomenon of words migration from English to Polish (using the example of new Internet’s vocabulary)

Polish Internet’s lexis is one of those areas where there is a strong tendency to migrate language elements. Users of social media, messengers or auction sites eagerly borrow words of English to Polish and then absorb and disseminate it in everyday speech. On the basis of the collected research mate...

Mô tả đầy đủ

Đã lưu trong:
Chi tiết về thư mục
Tác giả chính: Kacperska, Beata
Định dạng: Online
Ngôn ngữ:Tiếng Ba Lan
Được phát hành: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 2025
Truy cập trực tuyến:ONIX_20250307_9788382203400_1020
Các nhãn: Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
_version_ 1869522896292937728
author Kacperska, Beata
author_browse Kacperska, Beata
author_facet Kacperska, Beata
author_sort Kacperska, Beata
collection Directory of Open Access Books
description Polish Internet’s lexis is one of those areas where there is a strong tendency to migrate language elements. Users of social media, messengers or auction sites eagerly borrow words of English to Polish and then absorb and disseminate it in everyday speech. On the basis of the collected research material (mainly new non-personal nouns), the article shows the trends that can be seen in the reception and assimilation of new words thematically related to the internet. Attention was paid to such elements as their word-formation and variability of spelling. Then on the similarity of dictionary entries describes two nouns borrowings: selfie and clickbait.
format Online
id doab-20.500.12854ir-155595
institution Directory of Open Access Books
language pol
publishDate 2025
publishDateRange 2025
publishDateSort 2025
publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
publisherStr Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1555952025-03-07T14:24:49Z Chapter Phenomenon of words migration from English to Polish (using the example of new Internet’s vocabulary) Kacperska, Beata Polish Internet’s lexis is one of those areas where there is a strong tendency to migrate language elements. Users of social media, messengers or auction sites eagerly borrow words of English to Polish and then absorb and disseminate it in everyday speech. On the basis of the collected research material (mainly new non-personal nouns), the article shows the trends that can be seen in the reception and assimilation of new words thematically related to the internet. Attention was paid to such elements as their word-formation and variability of spelling. Then on the similarity of dictionary entries describes two nouns borrowings: selfie and clickbait. 2025-03-07T14:24:47Z 2025-03-07T14:24:47Z 2020 chapter ONIX_20250307_9788382203400_1020 9788382203400 9788382203394 9788364462689 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/155595 pol image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://www.press.uni.lodz.pl/index.php/wul/catalog/book/1074 Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 10.18778/8220-339-4.11 Polish Internet’s lexis is one of those areas where there is a strong tendency to migrate language elements. Users of social media, messengers or auction sites eagerly borrow words of English to Polish and then absorb and disseminate it in everyday speech. On the basis of the collected research material (mainly new non-personal nouns), the article shows the trends that can be seen in the reception and assimilation of new words thematically related to the internet. Attention was paid to such elements as their word-formation and variability of spelling. Then on the similarity of dictionary entries describes two nouns borrowings: selfie and clickbait. 10.18778/8220-339-4.11 83bfe9c9-323d-4283-b087-d859fd9af314 9788382203400 9788382203394 9788364462689 99-107 open access
spellingShingle Kacperska, Beata
Chapter Phenomenon of words migration from English to Polish (using the example of new Internet’s vocabulary)
title Chapter Phenomenon of words migration from English to Polish (using the example of new Internet’s vocabulary)
title_full Chapter Phenomenon of words migration from English to Polish (using the example of new Internet’s vocabulary)
title_fullStr Chapter Phenomenon of words migration from English to Polish (using the example of new Internet’s vocabulary)
title_full_unstemmed Chapter Phenomenon of words migration from English to Polish (using the example of new Internet’s vocabulary)
title_short Chapter Phenomenon of words migration from English to Polish (using the example of new Internet’s vocabulary)
title_sort chapter phenomenon of words migration from english to polish using the example of new internet s vocabulary
url ONIX_20250307_9788382203400_1020
work_keys_str_mv AT kacperskabeata chapterphenomenonofwordsmigrationfromenglishtopolishusingtheexampleofnewinternetsvocabulary