Chapter O stylistyce polskich XVI-wiecznych tłumaczeń Pisma Świętego – na przykładzie Nowego Testamentu Jakuba Wujka (1593) i Biblii brzeskiej (1563)
undefined
Na minha lista:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Formato: | Online |
| Idioma: | polonês |
| Publicado em: |
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
2025
|
| Acesso em linha: | ONIX_20250307_9788382207767_1424 |
| Tags: |
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados: Chapter O stylistyce polskich XVI-wiecznych tłumaczeń Pisma Świętego – na przykładzie Nowego Testamentu Jakuba Wujka (1593) i Biblii brzeskiej (1563)
- Chapter Tłumaczeniowa tradycja nowotestamentowych realiów od Jana Jakuba Wujka do Biblii Tysiąclecia
- Chapter Duch odnowy soborowej a współczesne tendencje w polskich przekładach Pisma Świętego (aspekty filologiczne)
- Chapter Nazwy osobowe w tzw. dynamicznym przekładzie Nowego Testamentu
- Chapter Wartość stylistyczna nazw geograficznych w polskich przekładach Nowego Testamentu
- Chapter Tekst sakralny a potoczność. Na podstawie przekładów Nowego Testamentu
- Women and Power at the French Court, 1483-1563