Chapter Regarding the names of the epidemics

The article is devoted to the names of epidemics that have affected many countries in Europe and the world over the centuries. After a short historical introduction, French and Polish names will be presented along with the information about their etymology: choléra / cholera, dysenterie / czerwonka,...

पूर्ण विवरण

में बचाया:
ग्रंथसूची विवरण
मुख्य लेखक: Bochnakowa, Anna
स्वरूप: Online
भाषा:फ़्रेंच
प्रकाशित: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 2025
ऑनलाइन पहुंच:ONIX_20250307_9788382208801_1547
टैग: टैग जोड़ें
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
_version_ 1869516970971365376
author Bochnakowa, Anna
author_browse Bochnakowa, Anna
author_facet Bochnakowa, Anna
author_sort Bochnakowa, Anna
collection Directory of Open Access Books
description The article is devoted to the names of epidemics that have affected many countries in Europe and the world over the centuries. After a short historical introduction, French and Polish names will be presented along with the information about their etymology: choléra / cholera, dysenterie / czerwonka, ébola / ebola, fièvre jaune / żółta febra, grippe / grypa, lèpre / trąd, peste / dżuma, rougeole / odra, syphilis / kiła, tuberculose / gruźlica, typhus / tyfus, variole / ospa, SRAS / SARS Covid 19. The names mostly date back to before the nineteenth century, when the causes of diseases began to be scientifically researched and treated. Most French names are book terms of Greek-Latin origin. Half of the Polish names are Slavic. This proves that the ancient Latin medical literature in Poland is less extensive and that folk names are common. The names of contemporary diseases are often abbreviated English names.
format Online
id doab-20.500.12854ir-155897
institution Directory of Open Access Books
language fre
publishDate 2025
publishDateRange 2025
publishDateSort 2025
publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
publisherStr Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1558972025-03-07T14:43:49Z Chapter Regarding the names of the epidemics Bochnakowa, Anna The article is devoted to the names of epidemics that have affected many countries in Europe and the world over the centuries. After a short historical introduction, French and Polish names will be presented along with the information about their etymology: choléra / cholera, dysenterie / czerwonka, ébola / ebola, fièvre jaune / żółta febra, grippe / grypa, lèpre / trąd, peste / dżuma, rougeole / odra, syphilis / kiła, tuberculose / gruźlica, typhus / tyfus, variole / ospa, SRAS / SARS Covid 19. The names mostly date back to before the nineteenth century, when the causes of diseases began to be scientifically researched and treated. Most French names are book terms of Greek-Latin origin. Half of the Polish names are Slavic. This proves that the ancient Latin medical literature in Poland is less extensive and that folk names are common. The names of contemporary diseases are often abbreviated English names. 2025-03-07T14:43:47Z 2025-03-07T14:43:47Z 2022 chapter ONIX_20250307_9788382208801_1547 9788382208801 9788382208795 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/155897 fre image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://www.press.uni.lodz.pl/index.php/wul/catalog/book/700 Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 10.18778/8220-879-5.04 The article is devoted to the names of epidemics that have affected many countries in Europe and the world over the centuries. After a short historical introduction, French and Polish names will be presented along with the information about their etymology: choléra / cholera, dysenterie / czerwonka, ébola / ebola, fièvre jaune / żółta febra, grippe / grypa, lèpre / trąd, peste / dżuma, rougeole / odra, syphilis / kiła, tuberculose / gruźlica, typhus / tyfus, variole / ospa, SRAS / SARS Covid 19. The names mostly date back to before the nineteenth century, when the causes of diseases began to be scientifically researched and treated. Most French names are book terms of Greek-Latin origin. Half of the Polish names are Slavic. This proves that the ancient Latin medical literature in Poland is less extensive and that folk names are common. The names of contemporary diseases are often abbreviated English names. 10.18778/8220-879-5.04 83bfe9c9-323d-4283-b087-d859fd9af314 9788382208801 9788382208795 45-56 open access
spellingShingle Bochnakowa, Anna
Chapter Regarding the names of the epidemics
title Chapter Regarding the names of the epidemics
title_full Chapter Regarding the names of the epidemics
title_fullStr Chapter Regarding the names of the epidemics
title_full_unstemmed Chapter Regarding the names of the epidemics
title_short Chapter Regarding the names of the epidemics
title_sort chapter regarding the names of the epidemics
url ONIX_20250307_9788382208801_1547
work_keys_str_mv AT bochnakowaanna chapterregardingthenamesoftheepidemics