Chapter Semantic polarization of the equivalents of the Hebrew root qrn (Ex 34:29–30,35) in Polish Renaissance biblical renderings
The Hebrew root qrn appears in the Hebrew text of the Old Testament. Its meaning depends on the context. In most biblical verses it is vocalized to the denominative form qeren and means ‘a horn’. In Ex 34:29–30,35, according to the Judaic tradition, it is vocalized to the verbal form of qaran ‘to se...
Salvato in:
| Autore principale: | |
|---|---|
| Natura: | Online |
| Lingua: | polacco |
| Pubblicazione: |
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
2025
|
| Soggetti: | |
| Accesso online: | ONIX_20250307_9788383311319_1722 |
| Tags: |
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
| _version_ | 1869524033993703424 |
|---|---|
| author | Lisowski, Tomasz |
| author_browse | Lisowski, Tomasz |
| author_facet | Lisowski, Tomasz |
| author_sort | Lisowski, Tomasz |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | The Hebrew root qrn appears in the Hebrew text of the Old Testament. Its meaning depends on the context. In most biblical verses it is vocalized to the denominative form qeren and means ‘a horn’. In Ex 34:29–30,35, according to the Judaic tradition, it is vocalized to the verbal form of qaran ‘to send out rays’. However, in the Latin Vulgate its equivalent in those verses is the lexeme cornutus ‘horned’, which corresponds to the Hebrew form of qeren. Polish Renaissance biblical renderings can be divided into two groups due to the translational basis. Catholic renderings, i.e. the Leopolita’s Bible (1561) and the Jakub Wujek’s Bible (1599), were based on the Vulgate. The Protestant renderings, i.e. Evangelical renderings — the Brest Bible (1563) and the Gdańsk Bible by Daniel Mikołajewski (1632) and the Anti- Trinitarian renderings — the Bible by Szymon Budny (1572), were based on the original Hebrew text. The choice of the translational basis resulted in the image of the horned Moses’ face of Moses (i.e. Pol. rogata twarz Mojżesza) in Catholic renderings, and the image of the radiating face of Moses (i.e. Pol. promieniująca twarz Mojżesza) in Protestant renderings. Such a Catholic vs. Protestant semantic and imaginative polarization persisted in the Polish cultural space until the second half of the 20th century, that is, until the new Catholic rendering of the Bible from the original languages appeared, i.e. Biblia Tysiąclecia [the Millennium Bible] (1965). From then on, regardless of the religious tradition, Moses’ face shines in the Polish imaginary sphere. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-156072 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | pol |
| publishDate | 2025 |
| publishDateRange | 2025 |
| publishDateSort | 2025 |
| publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
| publisherStr | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1560722025-03-07T14:54:46Z Chapter Semantic polarization of the equivalents of the Hebrew root qrn (Ex 34:29–30,35) in Polish Renaissance biblical renderings Lisowski, Tomasz onomastics stylistics textology diachrony synchrony The Hebrew root qrn appears in the Hebrew text of the Old Testament. Its meaning depends on the context. In most biblical verses it is vocalized to the denominative form qeren and means ‘a horn’. In Ex 34:29–30,35, according to the Judaic tradition, it is vocalized to the verbal form of qaran ‘to send out rays’. However, in the Latin Vulgate its equivalent in those verses is the lexeme cornutus ‘horned’, which corresponds to the Hebrew form of qeren. Polish Renaissance biblical renderings can be divided into two groups due to the translational basis. Catholic renderings, i.e. the Leopolita’s Bible (1561) and the Jakub Wujek’s Bible (1599), were based on the Vulgate. The Protestant renderings, i.e. Evangelical renderings — the Brest Bible (1563) and the Gdańsk Bible by Daniel Mikołajewski (1632) and the Anti- Trinitarian renderings — the Bible by Szymon Budny (1572), were based on the original Hebrew text. The choice of the translational basis resulted in the image of the horned Moses’ face of Moses (i.e. Pol. rogata twarz Mojżesza) in Catholic renderings, and the image of the radiating face of Moses (i.e. Pol. promieniująca twarz Mojżesza) in Protestant renderings. Such a Catholic vs. Protestant semantic and imaginative polarization persisted in the Polish cultural space until the second half of the 20th century, that is, until the new Catholic rendering of the Bible from the original languages appeared, i.e. Biblia Tysiąclecia [the Millennium Bible] (1965). From then on, regardless of the religious tradition, Moses’ face shines in the Polish imaginary sphere. 2025-03-07T14:54:45Z 2025-03-07T14:54:45Z 2023 chapter ONIX_20250307_9788383311319_1722 9788383311319 9788383311302 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/156072 pol image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://www.press.uni.lodz.pl/index.php/wul/catalog/book/510 Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 10.18778/8331-130-2.17 The Hebrew root qrn appears in the Hebrew text of the Old Testament. Its meaning depends on the context. In most biblical verses it is vocalized to the denominative form qeren and means ‘a horn’. In Ex 34:29–30,35, according to the Judaic tradition, it is vocalized to the verbal form of qaran ‘to send out rays’. However, in the Latin Vulgate its equivalent in those verses is the lexeme cornutus ‘horned’, which corresponds to the Hebrew form of qeren. Polish Renaissance biblical renderings can be divided into two groups due to the translational basis. Catholic renderings, i.e. the Leopolita’s Bible (1561) and the Jakub Wujek’s Bible (1599), were based on the Vulgate. The Protestant renderings, i.e. Evangelical renderings — the Brest Bible (1563) and the Gdańsk Bible by Daniel Mikołajewski (1632) and the Anti- Trinitarian renderings — the Bible by Szymon Budny (1572), were based on the original Hebrew text. The choice of the translational basis resulted in the image of the horned Moses’ face of Moses (i.e. Pol. rogata twarz Mojżesza) in Catholic renderings, and the image of the radiating face of Moses (i.e. Pol. promieniująca twarz Mojżesza) in Protestant renderings. Such a Catholic vs. Protestant semantic and imaginative polarization persisted in the Polish cultural space until the second half of the 20th century, that is, until the new Catholic rendering of the Bible from the original languages appeared, i.e. Biblia Tysiąclecia [the Millennium Bible] (1965). From then on, regardless of the religious tradition, Moses’ face shines in the Polish imaginary sphere. 10.18778/8331-130-2.17 83bfe9c9-323d-4283-b087-d859fd9af314 9788383311319 9788383311302 247-265 open access |
| spellingShingle | onomastics stylistics textology diachrony synchrony Lisowski, Tomasz Chapter Semantic polarization of the equivalents of the Hebrew root qrn (Ex 34:29–30,35) in Polish Renaissance biblical renderings |
| title | Chapter Semantic polarization of the equivalents of the Hebrew root qrn (Ex 34:29–30,35) in Polish Renaissance biblical renderings |
| title_full | Chapter Semantic polarization of the equivalents of the Hebrew root qrn (Ex 34:29–30,35) in Polish Renaissance biblical renderings |
| title_fullStr | Chapter Semantic polarization of the equivalents of the Hebrew root qrn (Ex 34:29–30,35) in Polish Renaissance biblical renderings |
| title_full_unstemmed | Chapter Semantic polarization of the equivalents of the Hebrew root qrn (Ex 34:29–30,35) in Polish Renaissance biblical renderings |
| title_short | Chapter Semantic polarization of the equivalents of the Hebrew root qrn (Ex 34:29–30,35) in Polish Renaissance biblical renderings |
| title_sort | chapter semantic polarization of the equivalents of the hebrew root qrn ex 34 29 30 35 in polish renaissance biblical renderings |
| topic | onomastics stylistics textology diachrony synchrony |
| topic_facet | onomastics stylistics textology diachrony synchrony |
| url | ONIX_20250307_9788383311319_1722 |
| work_keys_str_mv | AT lisowskitomasz chaptersemanticpolarizationoftheequivalentsofthehebrewrootqrnex34293035inpolishrenaissancebiblicalrenderings |