Weltkarten für Ranulph Higdens Polychronicon
Twenty representations of the globe accompany the late medieval transmission of Benedictine monk Ranulph Higden’s world chronicle, the Polychronicon. This study is the first to analyze all these maps and their codicological and thematic contexts. It asks how and why geography was represented here, e...
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | |
|---|---|
| Hōputu: | Online |
| Reo: | Tiamana |
| I whakaputaina: |
De Gruyter
2025
|
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | ONIX_20250521T121453_9783111367187_20 |
| Ngā Tūtohu: |
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
|
| Whakarāpopototanga: | Twenty representations of the globe accompany the late medieval transmission of Benedictine monk Ranulph Higden’s world chronicle, the Polychronicon. This study is the first to analyze all these maps and their codicological and thematic contexts. It asks how and why geography was represented here, explaining the influence that the contemporary practice of memorizing knowledge had on the conceptualization of representations of the world. |
|---|