Colocacións co verbo soporte «dar» en galego e español mailos seus equivalentes en lingua croata
Este livro, Colocacións co verbo soporte «dar» en galego e español mailos seus equivalentes en lingua croata, é produto de uma tese de doutoramento em galego realizada na Croácia na Universidade de Zadar. O objetivo desta tese foi compilar e analisar o aparelho colocacional com o verbo suporte «dar»...
Uloženo v:
| Hlavní autor: | |
|---|---|
| Médium: | Online |
| Jazyk: | galicijština |
| Vydáno: |
UMinho Editora
2025
|
| Témata: | |
| On-line přístup: | https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/161860 |
| Tagy: |
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
| _version_ | 1869518858578034688 |
|---|---|
| author | Martínez Vicente, Alejandro |
| author_browse | Martínez Vicente, Alejandro |
| author_facet | Martínez Vicente, Alejandro |
| author_sort | Martínez Vicente, Alejandro |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | Este livro, Colocacións co verbo soporte «dar» en galego e español mailos seus equivalentes en lingua croata, é produto de uma tese de doutoramento em galego realizada na Croácia na Universidade de Zadar. O objetivo desta tese foi compilar e analisar o aparelho colocacional com o verbo suporte «dar» em galego e espanhol e, a par deste, estabelecer os equivalentes que existem em croata e comparar as três línguas.
Desta forma, neste livro oferece-se um estudo das colocações com verbo suporte (CVS) para cada uma das línguas ibero-românicas, para além de um para os equivalentes croatas. A par disto, é também feita uma análise contrastiva entre as compilações das três línguas.
A análise das CVS ibero-românicas permitiu-nos dar contributos sobre a descrição linguística deste tipo de semifrasemas. Tornando assim possível detalhar de forma sólida a sua natureza interna e as suas características em comparação com outros tipos de fraseologismos ou combinações, para, desta forma, estabelecer limites precisos para as CVS. Do lado croata, apesar de se tratar de uma compilação de equivalentes, que não necessitam de ser CVS, são também oferecidas conclusões que contribuem para a descrição linguística desta língua eslava.
No estudo contrastivo das três línguas, para além dos contributos já referidos, são apresentadas conclusões e propostas relevantes para melhorar a aquisição do GLE e do ELE com especial enfoque nos alunos cuja língua materna é o croata.
A extensa compilação de unidades de análise deste artigo inclui 11687 vozes, das quais 7776 são CVS, 3457 verbos simples correspondentes, 294 unidades fraseológicas e 160 equivalentes que são sintagmas livres. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-161860 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | glg |
| publishDate | 2025 |
| publishDateRange | 2025 |
| publishDateSort | 2025 |
| publisher | UMinho Editora |
| publisherStr | UMinho Editora |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1618602025-06-30T14:48:53Z Colocacións co verbo soporte «dar» en galego e español mailos seus equivalentes en lingua croata Martínez Vicente, Alejandro Premio Internacional de Estudos Galegos thema EDItEUR::C Language and Linguistics Este livro, Colocacións co verbo soporte «dar» en galego e español mailos seus equivalentes en lingua croata, é produto de uma tese de doutoramento em galego realizada na Croácia na Universidade de Zadar. O objetivo desta tese foi compilar e analisar o aparelho colocacional com o verbo suporte «dar» em galego e espanhol e, a par deste, estabelecer os equivalentes que existem em croata e comparar as três línguas. Desta forma, neste livro oferece-se um estudo das colocações com verbo suporte (CVS) para cada uma das línguas ibero-românicas, para além de um para os equivalentes croatas. A par disto, é também feita uma análise contrastiva entre as compilações das três línguas. A análise das CVS ibero-românicas permitiu-nos dar contributos sobre a descrição linguística deste tipo de semifrasemas. Tornando assim possível detalhar de forma sólida a sua natureza interna e as suas características em comparação com outros tipos de fraseologismos ou combinações, para, desta forma, estabelecer limites precisos para as CVS. Do lado croata, apesar de se tratar de uma compilação de equivalentes, que não necessitam de ser CVS, são também oferecidas conclusões que contribuem para a descrição linguística desta língua eslava. No estudo contrastivo das três línguas, para além dos contributos já referidos, são apresentadas conclusões e propostas relevantes para melhorar a aquisição do GLE e do ELE com especial enfoque nos alunos cuja língua materna é o croata. A extensa compilação de unidades de análise deste artigo inclui 11687 vozes, das quais 7776 são CVS, 3457 verbos simples correspondentes, 294 unidades fraseológicas e 160 equivalentes que são sintagmas livres. Published 2025-06-30T14:48:51Z 2025-06-30T14:48:51Z 2024-07-24 book 978-989-9074-39-2 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/161860 glg image/png Attribution 4.0 International https://ebooks.uminho.pt/index.php/uminho/catalog/book/172 UMinho Editora 10.21814/uminho.ed.172 10.21814/uminho.ed.172 978-989-9074-39-2 UMinho Editora 221 Braga open access |
| spellingShingle | Premio Internacional de Estudos Galegos thema EDItEUR::C Language and Linguistics Martínez Vicente, Alejandro Colocacións co verbo soporte «dar» en galego e español mailos seus equivalentes en lingua croata |
| title | Colocacións co verbo soporte «dar» en galego e español mailos seus equivalentes en lingua croata |
| title_full | Colocacións co verbo soporte «dar» en galego e español mailos seus equivalentes en lingua croata |
| title_fullStr | Colocacións co verbo soporte «dar» en galego e español mailos seus equivalentes en lingua croata |
| title_full_unstemmed | Colocacións co verbo soporte «dar» en galego e español mailos seus equivalentes en lingua croata |
| title_short | Colocacións co verbo soporte «dar» en galego e español mailos seus equivalentes en lingua croata |
| title_sort | colocacions co verbo soporte dar en galego e espanol mailos seus equivalentes en lingua croata |
| topic | Premio Internacional de Estudos Galegos thema EDItEUR::C Language and Linguistics |
| topic_facet | Premio Internacional de Estudos Galegos thema EDItEUR::C Language and Linguistics |
| url | https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/161860 |
| work_keys_str_mv | AT martinezvicentealejandro colocacionscoverbosoportedarengalegoeespanolmailosseusequivalentesenlinguacroata |