Field Research on Translation and Interpreting
This volume constitutes a significant step in establishing field research as a central methodological approach in translation and interpreting studies. Following an integrative approach, it addresses both translation and interpreting across professional, paraprofessional, and non-professional settin...
Wedi'i Gadw mewn:
| Fformat: | Online |
|---|---|
| Iaith: | Saesneg |
| Cyhoeddwyd: |
John Benjamins Publishing Company
2025
|
| Pynciau: | |
| Mynediad Ar-lein: | https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/161884 |
| Tagiau: |
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
| _version_ | 1869519049973563392 |
|---|---|
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | This volume constitutes a significant step in establishing field research as a central methodological approach in translation and interpreting studies. Following an integrative approach, it addresses both translation and interpreting across professional, paraprofessional, and non-professional settings. The chapters in this volume focus on lived experiences in diverse, real-world contexts—including refugee centres, UN missions, NGOs, virtual environments, and the workplaces of specialised translators. They offer rich insights into the situated and dynamic nature of translation and interpreting practices and discuss common aspects and challenges such as the researchers’ reflexivity, ethical considerations, and the role of materiality in fieldwork. By shedding light on underexplored areas and offering critical reflections on field research methodology, the volume contributes to expanding the boundaries of translation and interpreting studies and deepening our understanding of translation and interpreting in their social and material contexts. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-161884 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | eng |
| publishDate | 2025 |
| publishDateRange | 2025 |
| publishDateSort | 2025 |
| publisher | John Benjamins Publishing Company |
| publisherStr | John Benjamins Publishing Company |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1618842025-07-01T13:55:16Z Field Research on Translation and Interpreting Rogl, Regina Schlager, Daniela Risku, Hanna Translation studies Applied linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation This volume constitutes a significant step in establishing field research as a central methodological approach in translation and interpreting studies. Following an integrative approach, it addresses both translation and interpreting across professional, paraprofessional, and non-professional settings. The chapters in this volume focus on lived experiences in diverse, real-world contexts—including refugee centres, UN missions, NGOs, virtual environments, and the workplaces of specialised translators. They offer rich insights into the situated and dynamic nature of translation and interpreting practices and discuss common aspects and challenges such as the researchers’ reflexivity, ethical considerations, and the role of materiality in fieldwork. By shedding light on underexplored areas and offering critical reflections on field research methodology, the volume contributes to expanding the boundaries of translation and interpreting studies and deepening our understanding of translation and interpreting in their social and material contexts. Published 2025-07-01T13:55:12Z 2025-07-01T13:55:12Z 2025-05-15 book 9789027244857 (eb) 9789027220301 (hb) https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/161884 eng Benjamins Translation Library image/png Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://benjamins.com/catalog/btl.165 https://www.jbe-platform.com/content/books/9789027244857 John Benjamins Publishing Company John Benjamins Publishing Company 10.1075/btl.65 10.1075/btl.65 a0ecc02e-9674-41da-98fe-e7842d79279a a39fc2ba-9538-4bcd-965c-6702ff320840 9789027244857 (eb) 9789027220301 (hb) Austrian Science Fund (FWF) John Benjamins Publishing Company 165 vi, 366 pp. Amsterdam Austrian Science Fund (FWF) open access |
| spellingShingle | Translation studies Applied linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation Field Research on Translation and Interpreting |
| title | Field Research on Translation and Interpreting |
| title_full | Field Research on Translation and Interpreting |
| title_fullStr | Field Research on Translation and Interpreting |
| title_full_unstemmed | Field Research on Translation and Interpreting |
| title_short | Field Research on Translation and Interpreting |
| title_sort | field research on translation and interpreting |
| topic | Translation studies Applied linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation |
| topic_facet | Translation studies Applied linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation |
| url | https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/161884 |