La Ruritanie ou l’Europe introuvable
Il est un pays bien étrange, situé on ne sait où exactement en Europe centrale ou balkanique : la Ruritanie, ancêtre de la Syldavie et de la Bordurie de Tintin. Qu’est-il au juste ? Un pays imaginaire qu’on voit apparaître pour la première fois à la fin du xixe siècle dans Le Prisonnier de Zenda, éc...
Enregistré dans:
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Format: | Online |
| Langue: | français |
| Publié: |
Presses universitaires Blaise-Pascal
2025
|
| Sujets: | |
| Accès en ligne: | ONIX_20250703T162151_9782383773160_149 |
| Tags: |
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
| _version_ | 1869529476072734720 |
|---|---|
| author | El Gammal, Blanche |
| author_browse | El Gammal, Blanche |
| author_facet | El Gammal, Blanche |
| author_sort | El Gammal, Blanche |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | Il est un pays bien étrange, situé on ne sait où exactement en Europe centrale ou balkanique : la Ruritanie, ancêtre de la Syldavie et de la Bordurie de Tintin. Qu’est-il au juste ? Un pays imaginaire qu’on voit apparaître pour la première fois à la fin du xixe siècle dans Le Prisonnier de Zenda, écrit par l’Anglais Anthony Hope. Or le succès de ce roman a généré des épigones aux multiples noms, au point de donner naissance à un genre littéraire, la romance ruritanienne. Le fait est connu en Grande-Bretagne mais très peu étudié en France, alors même qu’il a existé une abondante production ruritanienne française durant le premier xxe siècle. Le présent ouvrage se propose d’exposer les codes ou les recettes d’un genre littéraire à succès à travers une étude détaillée des noms des pays, des noms des personnages et des scénarios types. Plus profondément, il rend compte des rapports entre la Ruritanie et l’Europe existante. Les noms et les intrigues sont très manifestement influencés par l’actualité de la période étudiée, qui va de la fin du xixe siècle à la Seconde Guerre mondiale. On passe d’un pays de conte de fées ou d’opérette inspiré des Märchen allemands au pays angoissant de Dracula : originellement germanique, la Ruritanie se déplace dans les Balkans troublés. Le sujet permet donc d’éclairer les conceptions et les préjugés d’auteurs britanniques et français ; il renvoie à des divergences, des clivages, et même des fractures, d’une Europe à l’autre. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-162104 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | fre |
| publishDate | 2025 |
| publishDateRange | 2025 |
| publishDateSort | 2025 |
| publisher | Presses universitaires Blaise-Pascal |
| publisherStr | Presses universitaires Blaise-Pascal |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1621042025-07-03T14:46:08Z La Ruritanie ou l’Europe introuvable El Gammal, Blanche Ruritanie littérature Europe centrale Europe balkanique pays imaginaire romance genre littéraire Hope (Anthony) Europe Mitteleuropa thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism Il est un pays bien étrange, situé on ne sait où exactement en Europe centrale ou balkanique : la Ruritanie, ancêtre de la Syldavie et de la Bordurie de Tintin. Qu’est-il au juste ? Un pays imaginaire qu’on voit apparaître pour la première fois à la fin du xixe siècle dans Le Prisonnier de Zenda, écrit par l’Anglais Anthony Hope. Or le succès de ce roman a généré des épigones aux multiples noms, au point de donner naissance à un genre littéraire, la romance ruritanienne. Le fait est connu en Grande-Bretagne mais très peu étudié en France, alors même qu’il a existé une abondante production ruritanienne française durant le premier xxe siècle. Le présent ouvrage se propose d’exposer les codes ou les recettes d’un genre littéraire à succès à travers une étude détaillée des noms des pays, des noms des personnages et des scénarios types. Plus profondément, il rend compte des rapports entre la Ruritanie et l’Europe existante. Les noms et les intrigues sont très manifestement influencés par l’actualité de la période étudiée, qui va de la fin du xixe siècle à la Seconde Guerre mondiale. On passe d’un pays de conte de fées ou d’opérette inspiré des Märchen allemands au pays angoissant de Dracula : originellement germanique, la Ruritanie se déplace dans les Balkans troublés. Le sujet permet donc d’éclairer les conceptions et les préjugés d’auteurs britanniques et français ; il renvoie à des divergences, des clivages, et même des fractures, d’une Europe à l’autre. 2025-07-03T14:46:07Z 2025-07-03T14:46:07Z 2025 book ONIX_20250703T162151_9782383773160_149 2805-0622 9782383773160 9782383772880 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/162104 fre Littératures image/jpeg n/a https://books.openedition.org/pubp/10653 Presses universitaires Blaise-Pascal 10.4000/13g78 Il est un pays bien étrange, situé on ne sait où exactement en Europe centrale ou balkanique : la Ruritanie, ancêtre de la Syldavie et de la Bordurie de Tintin. Qu’est-il au juste ? Un pays imaginaire qu’on voit apparaître pour la première fois à la fin du xixe siècle dans Le Prisonnier de Zenda, écrit par l’Anglais Anthony Hope. Or le succès de ce roman a généré des épigones aux multiples noms, au point de donner naissance à un genre littéraire, la romance ruritanienne. Le fait est connu en Grande-Bretagne mais très peu étudié en France, alors même qu’il a existé une abondante production ruritanienne française durant le premier xxe siècle. Le présent ouvrage se propose d’exposer les codes ou les recettes d’un genre littéraire à succès à travers une étude détaillée des noms des pays, des noms des personnages et des scénarios types. Plus profondément, il rend compte des rapports entre la Ruritanie et l’Europe existante. Les noms et les intrigues sont très manifestement influencés par l’actualité de la période étudiée, qui va de la fin du xixe siècle à la Seconde Guerre mondiale. On passe d’un pays de conte de fées ou d’opérette inspiré des Märchen allemands au pays angoissant de Dracula : originellement germanique, la Ruritanie se déplace dans les Balkans troublés. Le sujet permet donc d’éclairer les conceptions et les préjugés d’auteurs britanniques et français ; il renvoie à des divergences, des clivages, et même des fractures, d’une Europe à l’autre. 10.4000/13g78 8df4cd3e-8f79-4798-ab8f-81820072c0e1 9782383773160 9782383772880 264 Clermont-Ferrand open access |
| spellingShingle | Ruritanie littérature Europe centrale Europe balkanique pays imaginaire romance genre littéraire Hope (Anthony) Europe Mitteleuropa thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism El Gammal, Blanche La Ruritanie ou l’Europe introuvable |
| title | La Ruritanie ou l’Europe introuvable |
| title_full | La Ruritanie ou l’Europe introuvable |
| title_fullStr | La Ruritanie ou l’Europe introuvable |
| title_full_unstemmed | La Ruritanie ou l’Europe introuvable |
| title_short | La Ruritanie ou l’Europe introuvable |
| title_sort | la ruritanie ou l europe introuvable |
| topic | Ruritanie littérature Europe centrale Europe balkanique pays imaginaire romance genre littéraire Hope (Anthony) Europe Mitteleuropa thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism |
| topic_facet | Ruritanie littérature Europe centrale Europe balkanique pays imaginaire romance genre littéraire Hope (Anthony) Europe Mitteleuropa thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism |
| url | ONIX_20250703T162151_9782383773160_149 |
| work_keys_str_mv | AT elgammalblanche laruritanieouleuropeintrouvable |