Paul Claudel en Chine
« C'était le temps de Taotaïs, des mandarins à plume de paon et à boutons de toutes couleurs, des pelisses de zibeline, des examens qui chaque année, à l'époque du choléra, mettaient en mouvement un peuple de pinceaux… » L'auteur de ces lignes, Paul Claudel, avait vingt-sept ans lorsqu'il fut nommé...
Guardat en:
| Format: | Online |
|---|---|
| Idioma: | francès |
| Publicat: |
Presses universitaires de Rennes
2025
|
| Matèries: | |
| Accés en línia: | ONIX_20250703T162151_9782753557697_260 |
| Etiquetes: |
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
| _version_ | 1869514552370003968 |
|---|---|
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | « C'était le temps de Taotaïs, des mandarins à plume de paon et à boutons de toutes couleurs, des pelisses de zibeline, des examens qui chaque année, à l'époque du choléra, mettaient en mouvement un peuple de pinceaux… » L'auteur de ces lignes, Paul Claudel, avait vingt-sept ans lorsqu'il fut nommé Consul de France en Chine : le jeune diplomate français débarqua à Shanghai en juillet 1895 et découvrit alors l'empire de la fin de la dynastie des Qin. Ses différentes affectations lui permirent de parcourir aussi bien le sud que le nord du pays, à Hong-Kong, Hankou et surtout Fuzhou, à Pékin et Tianjin. Paul Claudel ne rentra en Europe qu'en 1909, après quatorze années de séjour dans l'empire du Milieu. Profondément marqué par cette expérience dont il se souviendra comme du « stage du magicien au pays des génies », l'écrivain compose pendant sa mission quelques-unes de ses œuvres les plus importantes : le poète donne les proses poétiques de Connaissance de l'Est, élabore l'Art poétique comme les Cinq Grandes Odes, le dramaturge imagine l'étonnant et méconnu « drame chinois » du Repos du Septième jour et le célèbre Partage de Midi. Les études réunies dans ce volume en hommage au grand spécialiste de ce sujet que fut le professeur Gilbert Gadoffre (1911-1995), par Pierre Brunel et Yvan Daniel, portent toutes sur l'expérience chinoise de Paul Claudel et ses échos dans son œuvre littéraire. Elles montrent l'intense créativité intellectuelle et culturelle stimulée par le contact avec la Chine et son empreinte, aussi bien dans la poésie que dans le théâtre claudéliens. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-162215 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | fre |
| publishDate | 2025 |
| publishDateRange | 2025 |
| publishDateSort | 2025 |
| publisher | Presses universitaires de Rennes |
| publisherStr | Presses universitaires de Rennes |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-1622152025-07-03T14:51:06Z Paul Claudel en Chine Brunel, Pierre Daniel, Yvan Chine thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism « C'était le temps de Taotaïs, des mandarins à plume de paon et à boutons de toutes couleurs, des pelisses de zibeline, des examens qui chaque année, à l'époque du choléra, mettaient en mouvement un peuple de pinceaux… » L'auteur de ces lignes, Paul Claudel, avait vingt-sept ans lorsqu'il fut nommé Consul de France en Chine : le jeune diplomate français débarqua à Shanghai en juillet 1895 et découvrit alors l'empire de la fin de la dynastie des Qin. Ses différentes affectations lui permirent de parcourir aussi bien le sud que le nord du pays, à Hong-Kong, Hankou et surtout Fuzhou, à Pékin et Tianjin. Paul Claudel ne rentra en Europe qu'en 1909, après quatorze années de séjour dans l'empire du Milieu. Profondément marqué par cette expérience dont il se souviendra comme du « stage du magicien au pays des génies », l'écrivain compose pendant sa mission quelques-unes de ses œuvres les plus importantes : le poète donne les proses poétiques de Connaissance de l'Est, élabore l'Art poétique comme les Cinq Grandes Odes, le dramaturge imagine l'étonnant et méconnu « drame chinois » du Repos du Septième jour et le célèbre Partage de Midi. Les études réunies dans ce volume en hommage au grand spécialiste de ce sujet que fut le professeur Gilbert Gadoffre (1911-1995), par Pierre Brunel et Yvan Daniel, portent toutes sur l'expérience chinoise de Paul Claudel et ses échos dans son œuvre littéraire. Elles montrent l'intense créativité intellectuelle et culturelle stimulée par le contact avec la Chine et son empreinte, aussi bien dans la poésie que dans le théâtre claudéliens. 2025-07-03T14:51:05Z 2025-07-03T14:51:05Z 2013 book ONIX_20250703T162151_9782753557697_260 2111-5001 9782753557697 9782753527980 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/162215 fre Interférences image/jpeg n/a https://www.7switch.com/fr/ebook/9782753557697/from/openedition https://books.openedition.org/pur/52171 Presses universitaires de Rennes 10.4000/books.pur.52171 « C'était le temps de Taotaïs, des mandarins à plume de paon et à boutons de toutes couleurs, des pelisses de zibeline, des examens qui chaque année, à l'époque du choléra, mettaient en mouvement un peuple de pinceaux… » L'auteur de ces lignes, Paul Claudel, avait vingt-sept ans lorsqu'il fut nommé Consul de France en Chine : le jeune diplomate français débarqua à Shanghai en juillet 1895 et découvrit alors l'empire de la fin de la dynastie des Qin. Ses différentes affectations lui permirent de parcourir aussi bien le sud que le nord du pays, à Hong-Kong, Hankou et surtout Fuzhou, à Pékin et Tianjin. Paul Claudel ne rentra en Europe qu'en 1909, après quatorze années de séjour dans l'empire du Milieu. Profondément marqué par cette expérience dont il se souviendra comme du « stage du magicien au pays des génies », l'écrivain compose pendant sa mission quelques-unes de ses œuvres les plus importantes : le poète donne les proses poétiques de Connaissance de l'Est, élabore l'Art poétique comme les Cinq Grandes Odes, le dramaturge imagine l'étonnant et méconnu « drame chinois » du Repos du Septième jour et le célèbre Partage de Midi. Les études réunies dans ce volume en hommage au grand spécialiste de ce sujet que fut le professeur Gilbert Gadoffre (1911-1995), par Pierre Brunel et Yvan Daniel, portent toutes sur l'expérience chinoise de Paul Claudel et ses échos dans son œuvre littéraire. Elles montrent l'intense créativité intellectuelle et culturelle stimulée par le contact avec la Chine et son empreinte, aussi bien dans la poésie que dans le théâtre claudéliens. 10.4000/books.pur.52171 39788d67-70b5-4e83-ba77-a5692a861af6 9782753557697 9782753527980 188 Rennes open access |
| spellingShingle | Chine thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism Paul Claudel en Chine |
| title | Paul Claudel en Chine |
| title_full | Paul Claudel en Chine |
| title_fullStr | Paul Claudel en Chine |
| title_full_unstemmed | Paul Claudel en Chine |
| title_short | Paul Claudel en Chine |
| title_sort | paul claudel en chine |
| topic | Chine thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism |
| topic_facet | Chine thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism |
| url | ONIX_20250703T162151_9782753557697_260 |