Übersetzte Welten

Mehrsprachige Literatur ist kein neues Phänomen, doch hat sich die Forschung bisher vor allem mit den offensichtlichen Formen der Mehrsprachigkeit beschäftigt. Dabei wird oft übersehen, dass auch in scheinbar einsprachigen Werken mehrere Sprachen präsent sind. Marie-Christine Boucher zeigt, wie in t...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Boucher, Marie-Christine
Formato: Online
Idioma:alemão
Publicado em: transcript Verlag 2025
Assuntos:
Acesso em linha:ONIX_20250811T093522_9783839400791_14
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
_version_ 1869524019206684672
author Boucher, Marie-Christine
author_browse Boucher, Marie-Christine
author_facet Boucher, Marie-Christine
author_sort Boucher, Marie-Christine
collection Directory of Open Access Books
description Mehrsprachige Literatur ist kein neues Phänomen, doch hat sich die Forschung bisher vor allem mit den offensichtlichen Formen der Mehrsprachigkeit beschäftigt. Dabei wird oft übersehen, dass auch in scheinbar einsprachigen Werken mehrere Sprachen präsent sind. Marie-Christine Boucher zeigt, wie in transnationalen Romanen übersetzte Welten entstehen, in denen die mehrsprachige Lebenswelt in eine literarische Einsprachigkeit überführt wird. Sie beleuchtet, wie kulturelle Übersetzungsprozesse die deutschsprachige Literaturlandschaft der Gegenwart prägen, und plädiert für eine translatorische Literaturwissenschaft, die nationale Literaturbegriffe überwindet und sich zwischen Kulturen, Sprachen und Nationen bewegt.
format Online
id doab-20.500.12854ir-165049
institution Directory of Open Access Books
language ger
publishDate 2025
publishDateRange 2025
publishDateSort 2025
publisher transcript Verlag
publisherStr transcript Verlag
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1650492025-08-12T05:31:45Z Übersetzte Welten Boucher, Marie-Christine Mehrsprachigkeit Multilingualism Literatur Literature Übersetzung Translation thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSA Literary theory Mehrsprachige Literatur ist kein neues Phänomen, doch hat sich die Forschung bisher vor allem mit den offensichtlichen Formen der Mehrsprachigkeit beschäftigt. Dabei wird oft übersehen, dass auch in scheinbar einsprachigen Werken mehrere Sprachen präsent sind. Marie-Christine Boucher zeigt, wie in transnationalen Romanen übersetzte Welten entstehen, in denen die mehrsprachige Lebenswelt in eine literarische Einsprachigkeit überführt wird. Sie beleuchtet, wie kulturelle Übersetzungsprozesse die deutschsprachige Literaturlandschaft der Gegenwart prägen, und plädiert für eine translatorische Literaturwissenschaft, die nationale Literaturbegriffe überwindet und sich zwischen Kulturen, Sprachen und Nationen bewegt. 2025-08-12T05:31:44Z 2025-08-12T05:31:44Z 2025-08-11T07:37:48Z 2025 book ONIX_20250811T093522_9783839400791_14 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/105359 9783839400791 9783837677454 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/165049 ger Gegenwartsliteratur open access image/jpeg Attribution 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/105359/1/9783839400791.pdf transcript Verlag transcript 10.14361/9783839400791 10.14361/9783839400791 7e97f9b9-be2b-4d9c-a928-3c8ebdfa443c 9783839400791 9783837677454 transcript 228 open access
spellingShingle Mehrsprachigkeit
Multilingualism
Literatur
Literature
Übersetzung
Translation
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSA Literary theory
Boucher, Marie-Christine
Übersetzte Welten
title Übersetzte Welten
title_full Übersetzte Welten
title_fullStr Übersetzte Welten
title_full_unstemmed Übersetzte Welten
title_short Übersetzte Welten
title_sort ubersetzte welten
topic Mehrsprachigkeit
Multilingualism
Literatur
Literature
Übersetzung
Translation
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSA Literary theory
topic_facet Mehrsprachigkeit
Multilingualism
Literatur
Literature
Übersetzung
Translation
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSA Literary theory
url ONIX_20250811T093522_9783839400791_14
work_keys_str_mv AT bouchermariechristine ubersetztewelten