Chansons madécasses. Pieśni Madagaskaru

The publication is concerned with Évariste Désiré Parny, the author of “The Songs of Madagascar”(1787) as well as the history of Madagascar and other islands in the context of their colonization by the French in the 17th and the 18th century. The reader is presented with three translations of Parny’...

Olles dieđut

Furkejuvvon:
Bibliográfalaš dieđut
Váldodahkki: Parny, Évariste Désiré
Materiálatiipa: Online
Giella:polskagiella
Almmustuhtton: University of Warsaw Press 2025
Fáttát:
Liŋkkat:https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/166702
Fáddágilkorat: Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
_version_ 1869522320998006784
author Parny, Évariste Désiré
author_browse Parny, Évariste Désiré
author_facet Parny, Évariste Désiré
author_sort Parny, Évariste Désiré
collection Directory of Open Access Books
description The publication is concerned with Évariste Désiré Parny, the author of “The Songs of Madagascar”(1787) as well as the history of Madagascar and other islands in the context of their colonization by the French in the 17th and the 18th century. The reader is presented with three translations of Parny’s Enlightenment work: by Kazimierz Brodziński (1819), a modern philological translation by the Translation Group of Romance Studies Faculty and an outstanding translation by Małgorzata Sokołowicz. The book also contains a Creole translation of several songs.
format Online
id doab-20.500.12854ir-166702
institution Directory of Open Access Books
language pol
publishDate 2025
publishDateRange 2025
publishDateSort 2025
publisher University of Warsaw Press
publisherStr University of Warsaw Press
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1667022025-09-25T11:33:09Z Chansons madécasses. Pieśni Madagaskaru Parny, Évariste Désiré Kalinowska, Ewa Zatorska, Izabella Sokołowicz, Małgorzata Évariste-Désiré Parny Madagascar colonies exoticism prose poem interculturalism thema EDItEUR::C Language and Linguistics The publication is concerned with Évariste Désiré Parny, the author of “The Songs of Madagascar”(1787) as well as the history of Madagascar and other islands in the context of their colonization by the French in the 17th and the 18th century. The reader is presented with three translations of Parny’s Enlightenment work: by Kazimierz Brodziński (1819), a modern philological translation by the Translation Group of Romance Studies Faculty and an outstanding translation by Małgorzata Sokołowicz. The book also contains a Creole translation of several songs. Published Publikacja zawiera informacje dotyczące Évariste Désiré Parny’ego, autora “Pieśni Madagaskaru” (1787) oraz historii Madagaskaru i innych wysp w kontekście ich kolonizacji przez Francuzów w XVII i XVIII wieku. Czytelnik otrzymuje trzy przekłady oświeceniowego dzieła Parny’ego: Kazimierza Brodzińskiego (1819), współczesny przekład filologiczny Koła Przekładowego Instytutu Romanistyki oraz świetne tłumaczenie Małgorzaty Sokołowicz, a dodatkowo kreolski przekład kilku pieśni. 2025-09-25T11:33:07Z 2025-09-25T11:33:07Z 2021 book 978-83-235-4813-3 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/166702 pol image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://www.wuw.pl/product-pol-14187-Chansons-madecasses-Piesni-Madagaskaru-EBOOK.html https://www.wuw.pl/product-pol-14187-Chansons-madecasses-Piesni-Madagaskaru-EBOOK.html University of Warsaw Press 10.31338/uw.9788323548058 Publikacja zawiera informacje dotyczące Évariste Désiré Parny’ego, autora “Pieśni Madagaskaru” (1787) oraz historii Madagaskaru i innych wysp w kontekście ich kolonizacji przez Francuzów w XVII i XVIII wieku. Czytelnik otrzymuje trzy przekłady oświeceniowego dzieła Parny’ego: Kazimierza Brodzińskiego (1819), współczesny przekład filologiczny Koła Przekładowego Instytutu Romanistyki oraz świetne tłumaczenie Małgorzaty Sokołowicz, a dodatkowo kreolski przekład kilku pieśni. 10.31338/uw.9788323548058 79fa9a24-fa27-4737-8b89-c7c7ac578670 University of Warsaw program: „Inicjatywa doskonałości – Uczelnia Badawcza” [Działanie I.2.4 Open Access / BOB-661-363/2020] 978-83-235-4813-3 196 Warsaw open access
spellingShingle Évariste-Désiré Parny
Madagascar
colonies
exoticism
prose poem
interculturalism
thema EDItEUR::C Language and Linguistics
Parny, Évariste Désiré
Chansons madécasses. Pieśni Madagaskaru
title Chansons madécasses. Pieśni Madagaskaru
title_full Chansons madécasses. Pieśni Madagaskaru
title_fullStr Chansons madécasses. Pieśni Madagaskaru
title_full_unstemmed Chansons madécasses. Pieśni Madagaskaru
title_short Chansons madécasses. Pieśni Madagaskaru
title_sort chansons madecasses piesni madagaskaru
topic Évariste-Désiré Parny
Madagascar
colonies
exoticism
prose poem
interculturalism
thema EDItEUR::C Language and Linguistics
topic_facet Évariste-Désiré Parny
Madagascar
colonies
exoticism
prose poem
interculturalism
thema EDItEUR::C Language and Linguistics
url https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/166702
work_keys_str_mv AT parnyevaristedesire chansonsmadecassespiesnimadagaskaru