Transfer Thinking in Translation Studies

Innovative and interdisciplinary approach to transfer The concept of transfer covers the most diverse phenomena of circulation, transformation and reinterpretation of cultural goods across space and time, and are among the driving forces in opening up the field of translation studies. Transfer proce...

Descripció completa

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Format: Online
Idioma:anglès
Publicat: 2025
Matèries:
Accés en línia:ONIX_20251007T084156_9789461667373_11
Etiquetes: Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
_version_ 1869526754433957888
collection Directory of Open Access Books
description Innovative and interdisciplinary approach to transfer The concept of transfer covers the most diverse phenomena of circulation, transformation and reinterpretation of cultural goods across space and time, and are among the driving forces in opening up the field of translation studies. Transfer processes cross linguistic and cultural boundaries and cannot be reduced to simple movements from a source to a target (culture or text). In a time of paradigm shifts, this book aims to explore the potential and interdisciplinary power of transfer as a concept and an analytical tool to account for complex cultural dynamics. The contributions in this book adopt various research angles (literary studies, imagology, translation studies, translator studies, periodical studies, postcolonialism) to study an array of entangled transfer processes that apply to different objects and aspects, ranging from literary texts, legal texts, news, images and identities to ideologies, power asymmetries, titles and heterolingualisms. By embracing a process-oriented way of thinking, all these contributions aim to open the ‘black box’ of transfer in the widest sense. Contributors: Susan Bassnett (University of Glasgow / University of Warwick), Pieter Boulogne (KU Leuven), Andrew Chesterman (University of Helsinki), Yves Chevrel (Sorbonne University / University Ştefan cel Mare), Dirk Delabastita (University of Namur), Yves Gambier (University of Turku), Maud Gonne (University of Namur / UCLouvain), Ramunė Kasperavičienė (Kaunas University of Technology), Dainora Maumevičienė (Kaunas University of Technology), Reine Meylaerts (KU Leuven / University of Bloemfontein), Jean-Marc Moura (University of Paris Nanterre), Isabelle Nières-Chevrel (Rennes 2 University), Christina Schäffner (Aston University), Michael Schreiber (University of Mainz), Luc van Doorslaer (University of Tartu / Stellenbosch University) This publication is GPRC-labeled (Guaranteed Peer-Reviewed Content).
format Online
id doab-20.500.12854ir-167125
institution Directory of Open Access Books
language eng
publishDate 2025
publishDateRange 2025
publishDateSort 2025
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1671252025-10-16T12:37:53Z Transfer Thinking in Translation Studies Gonne, Maud Merrigan, Klaartje Meylaerts, Reine van Gerwen, Heleen Transfer translation studies interdisciplinarity history cultural process thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation Innovative and interdisciplinary approach to transfer The concept of transfer covers the most diverse phenomena of circulation, transformation and reinterpretation of cultural goods across space and time, and are among the driving forces in opening up the field of translation studies. Transfer processes cross linguistic and cultural boundaries and cannot be reduced to simple movements from a source to a target (culture or text). In a time of paradigm shifts, this book aims to explore the potential and interdisciplinary power of transfer as a concept and an analytical tool to account for complex cultural dynamics. The contributions in this book adopt various research angles (literary studies, imagology, translation studies, translator studies, periodical studies, postcolonialism) to study an array of entangled transfer processes that apply to different objects and aspects, ranging from literary texts, legal texts, news, images and identities to ideologies, power asymmetries, titles and heterolingualisms. By embracing a process-oriented way of thinking, all these contributions aim to open the ‘black box’ of transfer in the widest sense. Contributors: Susan Bassnett (University of Glasgow / University of Warwick), Pieter Boulogne (KU Leuven), Andrew Chesterman (University of Helsinki), Yves Chevrel (Sorbonne University / University Ştefan cel Mare), Dirk Delabastita (University of Namur), Yves Gambier (University of Turku), Maud Gonne (University of Namur / UCLouvain), Ramunė Kasperavičienė (Kaunas University of Technology), Dainora Maumevičienė (Kaunas University of Technology), Reine Meylaerts (KU Leuven / University of Bloemfontein), Jean-Marc Moura (University of Paris Nanterre), Isabelle Nières-Chevrel (Rennes 2 University), Christina Schäffner (Aston University), Michael Schreiber (University of Mainz), Luc van Doorslaer (University of Tartu / Stellenbosch University) This publication is GPRC-labeled (Guaranteed Peer-Reviewed Content). 2025-10-16T12:37:52Z 2025-10-16T12:37:52Z 2025-10-07T06:46:13Z 2025 book ONIX_20251007T084156_9789461667373_11 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/106309 9789461667373 9789461663726 9789462702639 https://admin.directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/167125 eng Translation, Interpreting and Mediation open access image/jpeg n/a https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/106309/1/9789461667373.pdf 10.11116/9789461667373 10.11116/9789461667373 9789461667373 9789461663726 9789462702639 236 Leuven open access
spellingShingle Transfer
translation studies
interdisciplinarity
history
cultural process
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
Transfer Thinking in Translation Studies
title Transfer Thinking in Translation Studies
title_full Transfer Thinking in Translation Studies
title_fullStr Transfer Thinking in Translation Studies
title_full_unstemmed Transfer Thinking in Translation Studies
title_short Transfer Thinking in Translation Studies
title_sort transfer thinking in translation studies
topic Transfer
translation studies
interdisciplinarity
history
cultural process
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
topic_facet Transfer
translation studies
interdisciplinarity
history
cultural process
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
url ONIX_20251007T084156_9789461667373_11