Contesting Translation

Contesting Translation , a celebratory edited volume, honours Professor Mona Baker, one of the most influential scholars in translation, interpreting, and intercultural studies. The 11 original chapters were especially commissioned from scholars who have developed enduring personal, professional, an...

সম্পূর্ণ বিবরণ

সংরক্ষণ করুন:
গ্রন্থ-পঞ্জীর বিবরন
প্রধান লেখক: Ødemark, John
বিন্যাস: Online
ভাষা:ইংরেজি
প্রকাশিত: Taylor & Francis 2026
বিষয়গুলি:
অনলাইন ব্যবহার করুন:https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/111254
ট্যাগগুলো: ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
_version_ 1869516207580774400
author Ødemark, John
author_browse Ødemark, John
author_facet Ødemark, John
author_sort Ødemark, John
collection Directory of Open Access Books
description Contesting Translation , a celebratory edited volume, honours Professor Mona Baker, one of the most influential scholars in translation, interpreting, and intercultural studies. The 11 original chapters were especially commissioned from scholars who have developed enduring personal, professional, and intellectual connections with Baker through her teaching and research. The chapters are framed by a reflective introduction, and clustered into three inter-related sections: "Trajectories and Concepts", "Narratives and Corpora", and "Activism and Solidarity", which together map the routes and approaches that characterize Baker’s oeuvre. Individual chapters offer studies on topics ranging from literary translation, knowledge translation, journalistic translation, and museum translation to political and aspirational translation. Studies are situated in diverse temporal and geographical environments, extending from the seventeenth-century Low Countries to present-day Palestine. Chapters resonate with each other through critical scholarly engagement with the history, discourse, and politics of translation, and through a shared interest in the significance of the stories we tell each other and ourselves. Relevant for students new to translation and interpreting studies as well as established and emerging scholars more familiar with the field’s contours, Contesting Translation is a landmark contribution to a dynamic discipline that has itself been significantly shaped by one of its most forthright and creative scholars.
format Online
id doab-20.500.12854ir-173648
institution Directory of Open Access Books
language eng
publishDate 2026
publishDateRange 2026
publishDateSort 2026
publisher Taylor & Francis
publisherStr Taylor & Francis
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1736482026-03-19T13:28:56Z Contesting Translation Ødemark, John Buts, Jan Harding, Sue-Ann Sadler, Neil Intercultural communication studies Epistemicide Corpus linguistics Narrative theory Political discourse analysis Reproductive health texts Solidarity in global justice movements Translation and corpora Mona Baker Translation and narrative Genealogies of Knowledge Translational medical humanities Translation and activism thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism Contesting Translation , a celebratory edited volume, honours Professor Mona Baker, one of the most influential scholars in translation, interpreting, and intercultural studies. The 11 original chapters were especially commissioned from scholars who have developed enduring personal, professional, and intellectual connections with Baker through her teaching and research. The chapters are framed by a reflective introduction, and clustered into three inter-related sections: "Trajectories and Concepts", "Narratives and Corpora", and "Activism and Solidarity", which together map the routes and approaches that characterize Baker’s oeuvre. Individual chapters offer studies on topics ranging from literary translation, knowledge translation, journalistic translation, and museum translation to political and aspirational translation. Studies are situated in diverse temporal and geographical environments, extending from the seventeenth-century Low Countries to present-day Palestine. Chapters resonate with each other through critical scholarly engagement with the history, discourse, and politics of translation, and through a shared interest in the significance of the stories we tell each other and ourselves. Relevant for students new to translation and interpreting studies as well as established and emerging scholars more familiar with the field’s contours, Contesting Translation is a landmark contribution to a dynamic discipline that has itself been significantly shaped by one of its most forthright and creative scholars. 2026-03-19T13:28:55Z 2026-03-19T13:28:55Z 2026-03-02T18:31:58Z 2026 book https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/111254 9781003531098 9781032871417 9781032871424 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/173648 eng open access image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/111254/1/9781003531098.pdf Taylor & Francis Routledge 10.4324/9781003531098 10.4324/9781003531098 fa69b019-f4ee-4979-8d42-c6b6c476b5f0 9781003531098 9781032871417 9781032871424 Routledge 1 London open access
spellingShingle Intercultural communication studies
Epistemicide
Corpus linguistics
Narrative theory
Political discourse analysis
Reproductive health texts
Solidarity in global justice movements
Translation and corpora
Mona Baker
Translation and narrative
Genealogies of Knowledge
Translational medical humanities
Translation and activism
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
Ødemark, John
Contesting Translation
title Contesting Translation
title_full Contesting Translation
title_fullStr Contesting Translation
title_full_unstemmed Contesting Translation
title_short Contesting Translation
title_sort contesting translation
topic Intercultural communication studies
Epistemicide
Corpus linguistics
Narrative theory
Political discourse analysis
Reproductive health texts
Solidarity in global justice movements
Translation and corpora
Mona Baker
Translation and narrative
Genealogies of Knowledge
Translational medical humanities
Translation and activism
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
topic_facet Intercultural communication studies
Epistemicide
Corpus linguistics
Narrative theory
Political discourse analysis
Reproductive health texts
Solidarity in global justice movements
Translation and corpora
Mona Baker
Translation and narrative
Genealogies of Knowledge
Translational medical humanities
Translation and activism
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics::CFP Translation and interpretation
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism
url https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/111254
work_keys_str_mv AT ødemarkjohn contestingtranslation