The dynamics of feminisation

In this book, feminisation – the marking of female sex on personal nouns – in Dutch and German is investigated contrastively, diachronically, and corpus-linguistically. The corpus-based approach entails a theoretical and methodological shift from a structuralist and essentialist approach to the inte...

Descripció completa

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Autor principal: Verelst, Natalie
Format: Online
Idioma:anglès
Publicat: Language Science Press 2026
Matèries:
Accés en línia:ONIX_20260429T161216_9783961105342_39
Etiquetes: Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
_version_ 1869518860269387776
author Verelst, Natalie
author_browse Verelst, Natalie
author_facet Verelst, Natalie
author_sort Verelst, Natalie
collection Directory of Open Access Books
description In this book, feminisation – the marking of female sex on personal nouns – in Dutch and German is investigated contrastively, diachronically, and corpus-linguistically. The corpus-based approach entails a theoretical and methodological shift from a structuralist and essentialist approach to the interplay of language and sex to a poststructuralist, usage-based and holistic perspective, which has long been lacking from the scientific domain of Gender Linguistics._x000D_ Starting from the observation that feminising morphology seems less frequently used in Dutch than in German in the same contexts, the goal is to examine how intra- and extralinguistic factors influence the choice for or against the use of these morphological patterns. These (only partly consciously made) choices are called differentiation and neutralisation, respectively. On the intralinguistic level, the link between the use of feminising morphology and properties of the grammatical gender system is investigated contrastively and diachronically, as well as more generally various semantic and pragmatic factors (semantics of the personal noun, animacy, referentiality) that may contribute to a more or less stable feminisation system. On the extralinguistic level, the effect of diverging views on gender-fair language use in both language areas, and within the respective areas (North vs. South for Dutch, East vs. West for German), stands out._x000D_ Drawing on diachronic corpus data, the effects of these factors are investigated empirically in three case studies by focusing on the form (Case Study I) and function (Case Study II: feminisation in human reference and Case Study III: feminisation in nonhuman reference) of feminising morphology. Both formally and functionally, Dutch feminisation is a complex system, whereas the German one is more uniform and straightforward. The use of feminising morphology in Dutch has been restricted since at least the second half of the 20th century, but less so in Northern than in Southern (Belgian) Dutch. By contrast, the tendency in German goes toward the consolidation of the feminisation system in all semantically female contexts, with the exception of language use in former East-German newspapers. Furthermore, as opposed to the Dutch feminisation system, the German system has taken on inflectional properties known as inherent inflection, the marking of which is semantically motivated. Examples of the use of feminising morphology in nonhuman reference fit in this analysis as well (e.g., die Partei als Gewinnerin ‘the party as the winner.fem’)._x000D_ Significant impacting factors in the reduction of a feminisation system are indeed the gender system (feminisation is connected with a preserved masculine/feminine gender distinction, present in German but not in Dutch), referentiality (feminisation is an important referent-tracking instrument and therefore more likely found in referential contexts), semantics (in the case of reduction of feminisation, remnants of the system are observed in semantic contexts which foreground social gender), the newness of a personal noun in a language (neutralisation of new nouns is more common than neutralisation of long-established nouns), and the influence of language policy: the Dutch feminisation system, as well as the use of feminising morphology in the former GDR, has been subject to a significant effect of conscious neutralisation strategies as a means of gender-fair language use.
format Online
id doab-20.500.12854ir-176134
institution Directory of Open Access Books
language eng
publishDate 2026
publishDateRange 2026
publishDateSort 2026
publisher Language Science Press
publisherStr Language Science Press
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-1761342026-06-12T08:59:23Z The dynamics of feminisation Verelst, Natalie Linguistics thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics In this book, feminisation – the marking of female sex on personal nouns – in Dutch and German is investigated contrastively, diachronically, and corpus-linguistically. The corpus-based approach entails a theoretical and methodological shift from a structuralist and essentialist approach to the interplay of language and sex to a poststructuralist, usage-based and holistic perspective, which has long been lacking from the scientific domain of Gender Linguistics._x000D_ Starting from the observation that feminising morphology seems less frequently used in Dutch than in German in the same contexts, the goal is to examine how intra- and extralinguistic factors influence the choice for or against the use of these morphological patterns. These (only partly consciously made) choices are called differentiation and neutralisation, respectively. On the intralinguistic level, the link between the use of feminising morphology and properties of the grammatical gender system is investigated contrastively and diachronically, as well as more generally various semantic and pragmatic factors (semantics of the personal noun, animacy, referentiality) that may contribute to a more or less stable feminisation system. On the extralinguistic level, the effect of diverging views on gender-fair language use in both language areas, and within the respective areas (North vs. South for Dutch, East vs. West for German), stands out._x000D_ Drawing on diachronic corpus data, the effects of these factors are investigated empirically in three case studies by focusing on the form (Case Study I) and function (Case Study II: feminisation in human reference and Case Study III: feminisation in nonhuman reference) of feminising morphology. Both formally and functionally, Dutch feminisation is a complex system, whereas the German one is more uniform and straightforward. The use of feminising morphology in Dutch has been restricted since at least the second half of the 20th century, but less so in Northern than in Southern (Belgian) Dutch. By contrast, the tendency in German goes toward the consolidation of the feminisation system in all semantically female contexts, with the exception of language use in former East-German newspapers. Furthermore, as opposed to the Dutch feminisation system, the German system has taken on inflectional properties known as inherent inflection, the marking of which is semantically motivated. Examples of the use of feminising morphology in nonhuman reference fit in this analysis as well (e.g., die Partei als Gewinnerin ‘the party as the winner.fem’)._x000D_ Significant impacting factors in the reduction of a feminisation system are indeed the gender system (feminisation is connected with a preserved masculine/feminine gender distinction, present in German but not in Dutch), referentiality (feminisation is an important referent-tracking instrument and therefore more likely found in referential contexts), semantics (in the case of reduction of feminisation, remnants of the system are observed in semantic contexts which foreground social gender), the newness of a personal noun in a language (neutralisation of new nouns is more common than neutralisation of long-established nouns), and the influence of language policy: the Dutch feminisation system, as well as the use of feminising morphology in the former GDR, has been subject to a significant effect of conscious neutralisation strategies as a means of gender-fair language use. 2026-05-01T05:56:14Z 2026-05-01T05:56:14Z 2026-04-30T10:14:52Z 2025 book ONIX_20260429T161216_9783961105342_39 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/112781 9783961105342 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/176134 eng Open Germanic Linguistics open access image/jpeg image/jpeg Attribution 4.0 International Attribution 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/112781/1/9783961105342.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/112781/1/9783961105342.pdf Language Science Press Language Science Press 10.5281/zenodo.15961344 10.5281/zenodo.15961344 ed03121b-b998-4b50-8d58-1d0745565558 9783961105342 Knowledge Unlatched (KU) Language Science Press 2024-2026 Language Science Press Berlin open access
spellingShingle Linguistics
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
Verelst, Natalie
The dynamics of feminisation
title The dynamics of feminisation
title_full The dynamics of feminisation
title_fullStr The dynamics of feminisation
title_full_unstemmed The dynamics of feminisation
title_short The dynamics of feminisation
title_sort dynamics of feminisation
topic Linguistics
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
topic_facet Linguistics
thema EDItEUR::C Language and Linguistics::CF Linguistics
url ONIX_20260429T161216_9783961105342_39
work_keys_str_mv AT verelstnatalie thedynamicsoffeminisation
AT verelstnatalie dynamicsoffeminisation