Translating Weimar
How can a constitution imagine social revolution? This book answers this question by placing social rights at the center of the Weimar Constitution’s long journey to China. It tells a global legal history of how jurists and legislators used constitutional language to conceptualize 20th-century proje...
Uloženo v:
| Hlavní autor: | |
|---|---|
| Médium: | Online |
| Jazyk: | angličtina |
| Vydáno: |
Max Planck Institute for Legal History and Legal Theory
2026
|
| Témata: | |
| On-line přístup: | ONIX_20260621T103020_9783944773544_2 |
| Tagy: |
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!
|
| Shrnutí: | How can a constitution imagine social revolution? This book answers this question by placing social rights at the center of the Weimar Constitution’s long journey to China. It tells a global legal history of how jurists and legislators used constitutional language to conceptualize 20th-century projects of social transformation. Moving between Germany and China, the book follows the Weimarer Reichsverfassung as it was read, translated, and rewritten by Chinese actors. Rather than treating the Weimar Constitution’s influence as a simple “reception” of foreign ideas, it reconstructs how Chinese jurists used debates on labor, welfare, and economic order to rethink what a social constitution could be – and what kind of social revolution it might legitimately guide. At the core of the analysis lies a structural shift: from the Weimar Constitution’s rights-based model of social order to the policy-oriented constitutionalism that came to characterize modern China. Drawing on multilingual archives and constitutional drafts, the study traces how the Weimar Constitution’s catalog of fundamental social rights was progressively reframed as Fundamental National Policies, transforming social rights into state programs, planning targets, and ideological commitments. Organized around the triad of space, time, and tradition, the book maps the routes by which German Staatsrechtslehre and the Weimar Constitution’s concept of social rights entered Chinese debates, shows how they were positioned within changing temporal narratives of crisis and revolution, and examines how they were negotiated in the encounter with Confucian statecraft, revolutionary nationalism, and socialist planning. In doing so, it offers a new framework for understanding how constitutions mediate social revolution through the cultural translation of rights into policies. The book will interest scholars and students of constitutional law, global legal history, and modern Chinese history who seek to understand how social rights traveled across borders – and how, in the process, they quietly remade the meaning of both “constitution” and “revolution” in the 20th century. |
|---|