Codex 88 des Klosters Dečani und seine griechischen Vorlagen

Ziel vorliegender Untersuchung ist es, der wissenschaftlichen Erforschung eines der interessantesten serbisch-kirchenslavischen Sprachdenkmäler des 14. Jahrhunderts, cod. 88 der Bibliothek des Klosters Dečani, den Weg zu ebnen. Summary in Serbian.

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Kakridis, Ioannis
Hōputu: Online
Reo:Tiamana
I whakaputaina: Peter Lang International Academic Publishers 2021
Ngā marau:
Urunga tuihono:1003681
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!
Whakaahuatanga
Whakarāpopototanga:Ziel vorliegender Untersuchung ist es, der wissenschaftlichen Erforschung eines der interessantesten serbisch-kirchenslavischen Sprachdenkmäler des 14. Jahrhunderts, cod. 88 der Bibliothek des Klosters Dečani, den Weg zu ebnen. Summary in Serbian.