A Translation of Lao-tzu’s Tao Te Ching and Wang Pi’s Commentary
During the Spring-Autumn period (722–420 BCE) and the time of the Warring States (480–222 CE), China was in great turmoil. Intellectuals and social reformers sifted through their wisdom and knowledge of China’s experiences up to then, attempting to find a solution to their situation. The Tao Te Chi...
Guardat en:
| Autor principal: | |
|---|---|
| Format: | Online |
| Idioma: | anglès |
| Publicat: |
University of Michigan Press
2021
|
| Matèries: | |
| Accés en línia: | ONIX_20200923_9780472901388_25 |
| Etiquetes: |
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
| _version_ | 1869530825964388352 |
|---|---|
| author | Lin, Paul J. |
| author_browse | Lin, Paul J. |
| author_facet | Lin, Paul J. |
| author_sort | Lin, Paul J. |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | During the Spring-Autumn period (722–420 BCE) and the time of the Warring States (480–222 CE), China was in great turmoil. Intellectuals and social reformers sifted through their wisdom and knowledge of China’s experiences up to then, attempting to find a solution to their situation. The Tao Te Ching, one of the foremost products of the era, is a metaphysical book, a source of the highest political thought. Many readers have found in it representations of the highest ideals of human endeavors. Yet given its likely oral origin and the technological limitations of its early textual transmission, the Tao Te Ching raises numerous questions related to authorship, date of origin, internal organization, textual coherence, and editorial history. Of the scores of translations of the Tao Te Ching, the great majority are based on the edition prepared by the third-century scholar Wang Pi. Wang’s profound commentary is itself a deeply influential text in the development of Taoist thought. Paul Lin presents the commentary, otherwise unavailable in English, in the form of footnotes accompanying his meticulous rendition of the Taoist classic. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-29350 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | eng |
| publishDate | 2021 |
| publishDateRange | 2021 |
| publishDateSort | 2021 |
| publisher | University of Michigan Press |
| publisherStr | University of Michigan Press |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-293502025-07-21T15:57:19Z A Translation of Lao-tzu’s Tao Te Ching and Wang Pi’s Commentary Lin, Paul J. Sociology and anthropology thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology During the Spring-Autumn period (722–420 BCE) and the time of the Warring States (480–222 CE), China was in great turmoil. Intellectuals and social reformers sifted through their wisdom and knowledge of China’s experiences up to then, attempting to find a solution to their situation. The Tao Te Ching, one of the foremost products of the era, is a metaphysical book, a source of the highest political thought. Many readers have found in it representations of the highest ideals of human endeavors. Yet given its likely oral origin and the technological limitations of its early textual transmission, the Tao Te Ching raises numerous questions related to authorship, date of origin, internal organization, textual coherence, and editorial history. Of the scores of translations of the Tao Te Ching, the great majority are based on the edition prepared by the third-century scholar Wang Pi. Wang’s profound commentary is itself a deeply influential text in the development of Taoist thought. Paul Lin presents the commentary, otherwise unavailable in English, in the form of footnotes accompanying his meticulous rendition of the Taoist classic. 2021-02-10T13:31:47Z 2021-02-10T13:31:47Z 2020-09-23T15:15:58Z 2020 book ONIX_20200923_9780472901388_25 OCN: 1269424576 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/41829 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/29350 eng Michigan Monographs In Chinese Studies open access image/jpeg image/jpeg image/jpeg Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/41829/1/9780472901388.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/41829/1/9780472901388.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/41829/1/9780472901388.pdf University of Michigan Press U OF M CENTER FOR CHINESE STUDIES 10.3998/mpub.19935 10.3998/mpub.19935 b7359529-e5f7-4510-a59f-d7dafa1d4d17 National Endowment for the Humanities Andrew W. Mellon Foundation 0314e571-4102-4526-b014-3ed8f2d6750a 0cdc3d7c-5c59-49ed-9dba-ad641acd8fd1 U OF M CENTER FOR CHINESE STUDIES 231 Ann Arbor [grantnumber unknown] [grantnumber unknown] open access |
| spellingShingle | Sociology and anthropology thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology Lin, Paul J. A Translation of Lao-tzu’s Tao Te Ching and Wang Pi’s Commentary |
| title | A Translation of Lao-tzu’s Tao Te Ching and Wang Pi’s Commentary |
| title_full | A Translation of Lao-tzu’s Tao Te Ching and Wang Pi’s Commentary |
| title_fullStr | A Translation of Lao-tzu’s Tao Te Ching and Wang Pi’s Commentary |
| title_full_unstemmed | A Translation of Lao-tzu’s Tao Te Ching and Wang Pi’s Commentary |
| title_short | A Translation of Lao-tzu’s Tao Te Ching and Wang Pi’s Commentary |
| title_sort | translation of lao tzu s tao te ching and wang pi s commentary |
| topic | Sociology and anthropology thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology |
| topic_facet | Sociology and anthropology thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology thema EDItEUR::J Society and Social Sciences::JH Sociology and anthropology |
| url | ONIX_20200923_9780472901388_25 |
| work_keys_str_mv | AT linpaulj atranslationoflaotzustaotechingandwangpiscommentary AT linpaulj translationoflaotzustaotechingandwangpiscommentary |