Beatrijs de wereld in. Vertalingen en bewerkingen van het Middelnederlandse verhaal
The research project Beatrijs Internationaal brought together about a hundred literary translators and researchers in the field of historical and modern Dutch literature, translation studies and related disciplines, from twenty different language areas. The participants immersed themselves in questi...
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awduron: | , , |
|---|---|
| Fformat: | Online |
| Iaith: | Iseldireg |
| Cyhoeddwyd: |
Academia Press
2021
|
| Pynciau: | |
| Mynediad Ar-lein: | 468330 |
| Tagiau: |
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
| _version_ | 1869519380638859264 |
|---|---|
| author | Kalmthout, van Réthelyi, Orsolya Sleiderink, Remco |
| author_browse | Kalmthout, van Réthelyi, Orsolya Sleiderink, Remco |
| author_facet | Kalmthout, van Réthelyi, Orsolya Sleiderink, Remco |
| author_sort | Kalmthout, van |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | The research project Beatrijs Internationaal brought together about a hundred literary translators and researchers in the field of historical and modern Dutch literature, translation studies and related disciplines, from twenty different language areas. The participants immersed themselves in questions about the international circulation and reception of the famous Middle Dutch legend of Our Lady, from its origins to our own time. Almost a hundred adaptations and translations of the Beatrijs-story were found, and new discoveries are still being made. The case of Beatrijs brought about new theoretical discussions, cooperation and exchange in the field of Dutch Studies, as is demonstrated by this volume. By means of diverse approaches the authors show how a literary text from the relatively small geographical area of the Dutch language can circulate both inside and outside its linguistic borders in different periods. With their wide spectrum of research questions, methodological approaches and selections of material, the contributions are a reflection of the richness of international Dutch Studies in the 21st century. Inspired by translation, adaptation and reception studies, this volume helps us to answer the question which characteristics of a particular text make it a likely candidate for crossing linguistic, geophysical, historical, and other borders. This volume is a contribution to the historiography of the export and dissemination of Dutch literature. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-31243 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | dut |
| publishDate | 2021 |
| publishDateRange | 2021 |
| publishDateSort | 2021 |
| publisher | Academia Press |
| publisherStr | Academia Press |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-312432025-07-30T10:22:07Z Beatrijs de wereld in. Vertalingen en bewerkingen van het Middelnederlandse verhaal Kalmthout, van Réthelyi, Orsolya Sleiderink, Remco translation reception comparative literature middle dutch beatrice adaptation thema EDItEUR::1 Place qualifiers::1D Europe thema EDItEUR::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AC Germanic and Scandinavian languages::2ACD Dutch thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3K CE period up to c 1500::3KL c 1000 CE to c 1500 thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3M c 1500 onwards to present day thema EDItEUR::5 Interest qualifiers::5A Interest age / level::5AX For adult emergent readers thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general thema EDItEUR::1 Place qualifiers::1D Europe thema EDItEUR::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AC Germanic and Scandinavian languages::2ACD Dutch thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3K CE period up to c 1500::3KL c 1000 CE to c 1500 thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3M c 1500 onwards to present day thema EDItEUR::5 Interest qualifiers::5A Interest age / level::5AX For adult emergent readers thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general The research project Beatrijs Internationaal brought together about a hundred literary translators and researchers in the field of historical and modern Dutch literature, translation studies and related disciplines, from twenty different language areas. The participants immersed themselves in questions about the international circulation and reception of the famous Middle Dutch legend of Our Lady, from its origins to our own time. Almost a hundred adaptations and translations of the Beatrijs-story were found, and new discoveries are still being made. The case of Beatrijs brought about new theoretical discussions, cooperation and exchange in the field of Dutch Studies, as is demonstrated by this volume. By means of diverse approaches the authors show how a literary text from the relatively small geographical area of the Dutch language can circulate both inside and outside its linguistic borders in different periods. With their wide spectrum of research questions, methodological approaches and selections of material, the contributions are a reflection of the richness of international Dutch Studies in the 21st century. Inspired by translation, adaptation and reception studies, this volume helps us to answer the question which characteristics of a particular text make it a likely candidate for crossing linguistic, geophysical, historical, and other borders. This volume is a contribution to the historiography of the export and dissemination of Dutch literature. 2021-02-10T12:58:18Z 2014-03-02 00:00:00 2020-04-01T14:48:18Z 2013 book 468330 OCN: 1030814029 http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/33484 9789038221076 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/31243 dut Lage Landen Studies open access image/jpeg image/jpeg image/jpeg image/jpeg image/jpeg n/a n/a n/a n/a n/a https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/33484/1/468330.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/33484/1/468330.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/33484/1/468330.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/33484/1/468330.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/33484/1/468330.pdf Academia Press 10.26530/OAPEN_468330 10.26530/OAPEN_468330 13bfe6ff-4920-4639-b009-9a95232060a4 9789038221076 416 Gent open access |
| spellingShingle | translation reception comparative literature middle dutch beatrice adaptation thema EDItEUR::1 Place qualifiers::1D Europe thema EDItEUR::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AC Germanic and Scandinavian languages::2ACD Dutch thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3K CE period up to c 1500::3KL c 1000 CE to c 1500 thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3M c 1500 onwards to present day thema EDItEUR::5 Interest qualifiers::5A Interest age / level::5AX For adult emergent readers thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general thema EDItEUR::1 Place qualifiers::1D Europe thema EDItEUR::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AC Germanic and Scandinavian languages::2ACD Dutch thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3K CE period up to c 1500::3KL c 1000 CE to c 1500 thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3M c 1500 onwards to present day thema EDItEUR::5 Interest qualifiers::5A Interest age / level::5AX For adult emergent readers thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general Kalmthout, van Réthelyi, Orsolya Sleiderink, Remco Beatrijs de wereld in. Vertalingen en bewerkingen van het Middelnederlandse verhaal |
| title | Beatrijs de wereld in. Vertalingen en bewerkingen van het Middelnederlandse verhaal |
| title_full | Beatrijs de wereld in. Vertalingen en bewerkingen van het Middelnederlandse verhaal |
| title_fullStr | Beatrijs de wereld in. Vertalingen en bewerkingen van het Middelnederlandse verhaal |
| title_full_unstemmed | Beatrijs de wereld in. Vertalingen en bewerkingen van het Middelnederlandse verhaal |
| title_short | Beatrijs de wereld in. Vertalingen en bewerkingen van het Middelnederlandse verhaal |
| title_sort | beatrijs de wereld in vertalingen en bewerkingen van het middelnederlandse verhaal |
| topic | translation reception comparative literature middle dutch beatrice adaptation thema EDItEUR::1 Place qualifiers::1D Europe thema EDItEUR::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AC Germanic and Scandinavian languages::2ACD Dutch thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3K CE period up to c 1500::3KL c 1000 CE to c 1500 thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3M c 1500 onwards to present day thema EDItEUR::5 Interest qualifiers::5A Interest age / level::5AX For adult emergent readers thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general thema EDItEUR::1 Place qualifiers::1D Europe thema EDItEUR::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AC Germanic and Scandinavian languages::2ACD Dutch thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3K CE period up to c 1500::3KL c 1000 CE to c 1500 thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3M c 1500 onwards to present day thema EDItEUR::5 Interest qualifiers::5A Interest age / level::5AX For adult emergent readers thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general |
| topic_facet | translation reception comparative literature middle dutch beatrice adaptation thema EDItEUR::1 Place qualifiers::1D Europe thema EDItEUR::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AC Germanic and Scandinavian languages::2ACD Dutch thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3K CE period up to c 1500::3KL c 1000 CE to c 1500 thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3M c 1500 onwards to present day thema EDItEUR::5 Interest qualifiers::5A Interest age / level::5AX For adult emergent readers thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general thema EDItEUR::1 Place qualifiers::1D Europe thema EDItEUR::2 Language qualifiers::2A Indo-European languages::2AC Germanic and Scandinavian languages::2ACD Dutch thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3K CE period up to c 1500::3KL c 1000 CE to c 1500 thema EDItEUR::3 Time period qualifiers::3M c 1500 onwards to present day thema EDItEUR::5 Interest qualifiers::5A Interest age / level::5AX For adult emergent readers thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies::DS Literature: history and criticism::DSB Literary studies: general |
| url | 468330 |
| work_keys_str_mv | AT kalmthoutvan beatrijsdewereldinvertalingenenbewerkingenvanhetmiddelnederlandseverhaal AT rethelyiorsolya beatrijsdewereldinvertalingenenbewerkingenvanhetmiddelnederlandseverhaal AT sleiderinkremco beatrijsdewereldinvertalingenenbewerkingenvanhetmiddelnederlandseverhaal |