Übersetzung als Kulturaustausch

The contributions to this volume approach the subject of translation from a multitude of perspectives. They thus show how translations are not only closely connected with notions of language, literature, and cultural studies but also reciprocally influence societal and political circumstances as muc...

Cijeli opis

Spremljeno u:
Bibliografski detalji
Format: Online
Jezik:engleski
njemački
Izdano: Universitätsverlag Göttingen 2021
Teme:
Online pristup:1005162
Oznake: Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!
_version_ 1869528629770190848
collection Directory of Open Access Books
description The contributions to this volume approach the subject of translation from a multitude of perspectives. They thus show how translations are not only closely connected with notions of language, literature, and cultural studies but also reciprocally influence societal and political circumstances as much as they are influenced by these.
format Online
id doab-20.500.12854ir-32658
institution Directory of Open Access Books
language eng
ger
publishDate 2021
publishDateRange 2021
publishDateSort 2021
publisher Universitätsverlag Göttingen
publisherStr Universitätsverlag Göttingen
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-326582025-07-30T10:21:28Z Übersetzung als Kulturaustausch Ozil, Seyda Hofmann, Michael Laut, Jens-Peter Dayıoğlu-Yücel, Yasemin Uca, Didem translation history cutural exchange thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies The contributions to this volume approach the subject of translation from a multitude of perspectives. They thus show how translations are not only closely connected with notions of language, literature, and cultural studies but also reciprocally influence societal and political circumstances as much as they are influenced by these. Die Beiträge des vorliegenden Bandes widmen sich dem Thema Übersetzung aus unterschiedlichen Blickwinkeln. Sie zeigen dabei, wie eng Übersetzungen nicht nur mit sprach-, literatur- und kulturwissenschaftlichen Aspekten verknüpft sind, sondern darüber hinaus in wechselseitigem Austausch gesellschaftliche und politische Umstände beeinflussen und von diesen beeinflusst sind. 2021-02-10T12:58:18Z 2019-11-26 14:51:46 2020-04-01T10:14:45Z 2019 book 1005162 OCN: 1147266311 https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/37233 9783863954109 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/32658 eng ger open access image/jpeg image/jpeg image/jpeg image/jpeg image/jpeg image/jpeg n/a n/a n/a n/a n/a n/a https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/37233/1/1005162.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/37211/1/1005162.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/37211/1/1005162.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/37211/1/1005162.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/37211/1/1005162.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/37211/1/1005162.pdf Universitätsverlag Göttingen 10.17875/gup2019-1161 10.17875/gup2019-1161 af9011e0-03b9-4a5c-9ae6-b9da4898d1b2 9783863954109 AG Universitätsverlage open access
spellingShingle translation
history
cutural exchange
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
Übersetzung als Kulturaustausch
title Übersetzung als Kulturaustausch
title_full Übersetzung als Kulturaustausch
title_fullStr Übersetzung als Kulturaustausch
title_full_unstemmed Übersetzung als Kulturaustausch
title_short Übersetzung als Kulturaustausch
title_sort ubersetzung als kulturaustausch
topic translation
history
cutural exchange
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
topic_facet translation
history
cutural exchange
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
thema EDItEUR::D Biography, Literature and Literary studies
url 1005162