Fortunatianus Aquileiensis Commentary on the Gospels English translation and introduction

The commentary as transmitted in the Cologne manuscript consists of four principal sections: an initial section on the characteristics of the four Gospels (praef., lines 1– 133 of the edition);20 an extensive exposition of Matthew 1:1–2:18, apparently in three chapters (M. long. I–III, lines 134–...

সম্পূর্ণ বিবরণ

সংরক্ষণ করুন:
গ্রন্থ-পঞ্জীর বিবরন
প্রধান লেখক: Houghton, H.A.G.
বিন্যাস: Online
ভাষা:ইংরেজি
প্রকাশিত: De Gruyter 2021
বিষয়গুলি:
অনলাইন ব্যবহার করুন:1000218
ট্যাগগুলো: ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
_version_ 1869527738215301120
author Houghton, H.A.G.
author_browse Houghton, H.A.G.
author_facet Houghton, H.A.G.
author_sort Houghton, H.A.G.
collection Directory of Open Access Books
description The commentary as transmitted in the Cologne manuscript consists of four principal sections: an initial section on the characteristics of the four Gospels (praef., lines 1– 133 of the edition);20 an extensive exposition of Matthew 1:1–2:18, apparently in three chapters (M. long. I–III, lines 134–574); a numbered list of the titles for each of the 160 sections of the full commentary (cap. M. I–CXXVIIII / cap. L. I–XIII / cap. J. I–XVIII, lines 575–755); the commentary itself, treating almost all of the Gospel according to Matthew in 129 chapters (M. I–CXXVIIII) followed by a portion of Luke in 13 chapters (L. I–XIII) and the opening of John in 18 chapters (J. I–XVIII) (lines 756–3306). There is no initial dedicatory letter or statement of authorial intent. The indication of the end of a given section, explicit, is found at the end of the first two parts and also at the end of the whole commentary in the Cologne manuscript (lines 133, 574 and 3306). Nevertheless, the unity of the work is demonstrated by internal connections. In particular, the first seven chapters of the full commentary refer back to the earlier, more detailed treatment of the beginning of Matthew, which itself contains an indication of the commentary to follow and a reference to the preceding introduction.21 The critical edition by Dorfbauer includes, as an Appendix, two passages from the “Pseudo-Theophilus” commentary which may represent borrowings from Fortunatianus in sections missing from all extant witnesses to the commentary (“Excerpta dubia”).
format Online
id doab-20.500.12854ir-38588
institution Directory of Open Access Books
language eng
publishDate 2021
publishDateRange 2021
publishDateSort 2021
publisher De Gruyter
publisherStr De Gruyter
record_format ojs
spelling doab-20.500.12854ir-385882025-05-09T11:14:09Z Fortunatianus Aquileiensis Commentary on the Gospels English translation and introduction Houghton, H.A.G. Dorfbauer, Lukas J. Gospels Commentary Christianity Apostles Gentile God Jesus Lord Son of God Textbook The commentary as transmitted in the Cologne manuscript consists of four principal sections: an initial section on the characteristics of the four Gospels (praef., lines 1– 133 of the edition);20 an extensive exposition of Matthew 1:1–2:18, apparently in three chapters (M. long. I–III, lines 134–574); a numbered list of the titles for each of the 160 sections of the full commentary (cap. M. I–CXXVIIII / cap. L. I–XIII / cap. J. I–XVIII, lines 575–755); the commentary itself, treating almost all of the Gospel according to Matthew in 129 chapters (M. I–CXXVIIII) followed by a portion of Luke in 13 chapters (L. I–XIII) and the opening of John in 18 chapters (J. I–XVIII) (lines 756–3306). There is no initial dedicatory letter or statement of authorial intent. The indication of the end of a given section, explicit, is found at the end of the first two parts and also at the end of the whole commentary in the Cologne manuscript (lines 133, 574 and 3306). Nevertheless, the unity of the work is demonstrated by internal connections. In particular, the first seven chapters of the full commentary refer back to the earlier, more detailed treatment of the beginning of Matthew, which itself contains an indication of the commentary to follow and a reference to the preceding introduction.21 The critical edition by Dorfbauer includes, as an Appendix, two passages from the “Pseudo-Theophilus” commentary which may represent borrowings from Fortunatianus in sections missing from all extant witnesses to the commentary (“Excerpta dubia”). 2021-02-10T12:58:18Z 2018-07-08 23:55 2020-01-07 16:47:06 2020-04-01T12:36:44Z 2017 book 1000218 OCN: 1051778661 http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/29728 9783110516371; 9783110524208 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/38588 eng Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum [Extra Seriem] open access image/jpeg image/jpeg image/jpeg image/jpeg image/jpeg n/a n/a n/a n/a n/a https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/29728/1/9783110516371.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/29728/1/9783110516371.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/29728/1/9783110516371.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/29728/1/9783110516371.pdf https://library.oapen.org/bitstream/20.500.12657/29728/1/9783110516371.pdf De Gruyter 10.1515/9783110516371 10.1515/9783110516371 af2fbfcc-ee87-43d8-a035-afb9d7eef6a5 FP7 Ideas: European Research Council 7292b17b-f01a-4016-94d3-d7fb5ef9fb79 9783110516371; 9783110524208 European Research Council (ERC) EU collection 128 Berlin/Boston 283302 FP7 open access
spellingShingle Gospels
Commentary
Christianity
Apostles
Gentile
God
Jesus
Lord
Son of God
Textbook
Houghton, H.A.G.
Fortunatianus Aquileiensis Commentary on the Gospels English translation and introduction
title Fortunatianus Aquileiensis Commentary on the Gospels English translation and introduction
title_full Fortunatianus Aquileiensis Commentary on the Gospels English translation and introduction
title_fullStr Fortunatianus Aquileiensis Commentary on the Gospels English translation and introduction
title_full_unstemmed Fortunatianus Aquileiensis Commentary on the Gospels English translation and introduction
title_short Fortunatianus Aquileiensis Commentary on the Gospels English translation and introduction
title_sort fortunatianus aquileiensis commentary on the gospels english translation and introduction
topic Gospels
Commentary
Christianity
Apostles
Gentile
God
Jesus
Lord
Son of God
Textbook
topic_facet Gospels
Commentary
Christianity
Apostles
Gentile
God
Jesus
Lord
Son of God
Textbook
url 1000218
work_keys_str_mv AT houghtonhag fortunatianusaquileiensiscommentaryonthegospelsenglishtranslationandintroduction